Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopted was chosen after a hard-fought battle among » (Anglais → Français) :

4. While regretting the abandonment of the compromise arrived at by the Convention, it should be borne in mind that the solution ultimately adopted was chosen after a hard-fought battle among the Member States, the purpose of which was not always entirely clear: the impact of a few percentage points more or less on the relative degree of influence of each Member State in the voting system obscured the fact that in reality, coalitions between Member States are subject to change and are quite contingent - how many times has a decision been marked by a division between all the 'large' Member States on the one hand and all the 'small' Member ...[+++]

(4) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une lutte acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans causer quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'on discute sur des réalités politiques et que les coalitions entre les États membres sont change ...[+++]


Le Droit was established in this climate of adversity by the Missionary Oblates of Mary Immaculate of Ottawa, after the hard-fought battle by the francophone teachers of École Guigues, which was located in the shadow of Parliament Hill.

C'est dans ce climat d'adversité qu'est né Le Droit, grâce à la communauté des Oblats de Marie-Immaculée d'Ottawa et surtout après la fière bataille menée par les enseignantes francophones de l'École Guigues, qui était située juste à l'ombre du Parlement.


On just one other point, we know that in Quebec after the ice storm it was a long, hard-fought battle.

Autre chose: nous savons que les citoyens du Québec ont mené une lutte longue et ardue à la suite de la tempête de verglas.


(5) Although the abandonment of the compromise arrived at by the Convention and the postponement of the implementation of the decisions taken in 2004 is regrettable, it should be borne in mind that the solution ultimately adopted was chosen after a heated discussion among the Member States, the purpose of which was not always entirely clear: the impact of a few percentage points more or less on the relative degree of influence of each Member State in t ...[+++]

(5) Tout en regrettant l'abandon du compromis rédigé par la Convention et l'ajournement des décisions prises en 2004, il faut rappeler que la solution enfin dégagée a été obtenue après une discussion acharnée entre les États membres, dont l'objet n'était pas toujours sans susciter quelques perplexités: la comptabilité des points de pourcentage en plus ou en moins dans le poids relatif de chaque État membre dans le système de vote a occulté le fait qu'en réalité des divisions entre tous les "grands" États d'un côté et tous les "petits" États de l'autre sont prat ...[+++]


Our organization was founded after a long hard fight on the part of the francophonie and parents who, since the adoption of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, have fought with every means at their disposal to reach their goal, which is the concrete recognition of rights granted under section 23 of the Charter. These efforts finally resulted in the creation, in some form or another ...[+++]

Nous sommes enfin le produit de luttes incessantes de la francophonie et des parents qui, depuis l'adoption de la Charte canadienne des droits et libertés, ont eu recours à tous les moyens inimaginables pour obtenir gain de cause, c'est-à-dire la reconnaissance dans les faits des droits reconnus par l'article 23 de la Charte; luttes qui ont donné naissance, sous une forme ou une autre, à 31 con ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adopted was chosen after a hard-fought battle among' ->

Date index: 2023-09-10
w