E. whereas Parliament's policy of advance payments has created significant savings in previous budgets for the European taxpayer, by means of a corresponding reduction in the interest burden, and provided much-needed additional leeway in the 2003 budget; whereas advance payments can be considered an important contribution by Parliament to solving the current impasse in heading 5,
E. considérant que, telle que pratiquée par le Parlement, la politique des paiements anticipés a permis, en réduisant d'autant la charge des intérêts, de réaliser, à l'avantage du contribuable européen, des économies considérables dans les budgets précédents et ménagé, pour le budget 2003, une marge de manœuvre supplémentaire qui est indispensable; que l'on peut voir dans les paiements anticipés une contribution importante du Parlement au règlement de l'impasse que connaît actuellement la rubrique 5,