With emissions rising continuously despite technological advances, the passenger road transport sector deserves particular attention: measures are needed on the supply side, to improve regularly the performance of the transport systems and in particular the vehicles, and on the demand side, to encourage the shift to ever less consuming vehicles.
Le secteur des transports de passagers par route, dont les émissions ne cessent d'augmenter en dépit des progrès technologiques, mérite une attention particulière : des mesures s'imposent du côté de l'offre, en vue d'améliorer régulièrement les performances des systèmes de transport et notamment des véhicules, ainsi que du côté de la demande, pour promouvoir des véhicules de plus en plus économes en carburant.