Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They shall abstain from any measure which could

Traduction de «advantages they could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...


they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives

elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts


they declared officially that the present regime could expect no aid from the Nine

ils déclarent officiellement que le régime ne peut attendre aucune aide des Neuf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They could lead to better resource and energy efficiency and their environmental impact needs to be assessed in a life-cycle perspective, taking advantage of the related initiatives promoted at EU level in this context.[8] For a rounded policy approach to KETs, legitimate health and environmental consequences also need to be actively addressed.

Elles pourraient conduire à une plus grande efficacité des ressources et de l’énergie et leur impact sur l’environnement doit être évalué dans une perspective axée sur le cycle de vie, en tirant parti des initiatives connexes promues au niveau européen dans ce contexte[8]. Une approche équilibrée des technologies clés génériques devra prendra activement en considération les préoccupations sanitaires et environnementales légitimes.


In the case of Singapore, government certainly played a role, but it was a role in reinforcing the advantages they could already perceive of themselves as a port and as a market that could not afford to be shut off from the rest of the world.

Dans le cas de Singapour, le gouvernement a effectivement joué un rôle, mais ce dernier consistait à renforcer les avantages qui découlent du fait que Singapour est à la fois un port et un marché qui ne peut se permettre d'être coupé du reste du monde.


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree wi ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une meilleure formation en matière de services financiers ; si elles sont d’accord avec les questions ident ...[+++]


In fact, the Americans have said the single most significant advantage they could gain over Canada in wheat and agricultural trade would be to do away with the Canadian Wheat Board.

En fait, les Américains ont affirmé que la seule chose qui pourrait les avantager de façon substantielle dans le commerce du blé et des produits agricoles serait que le Canada élimine la Commission canadienne du blé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the content of the version of the subject on which they were going to be examined, was capable of giving the candidates who sat the case study last a genuine advantage ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


In order to complete the assessment of the existence of an advantage, it is necessary to assess the positive and negative effects that the public authorities could expect from the PPAs when Hungary joined the European Union and to verify whether they could have expected a better balance between the positive and negative effects from other approaches based on standard commercial practices.

Afin de compléter l’appréciation de l’existence d’un avantage, il convient d’évaluer les effets positifs et négatifs que les autorités hongroises pouvaient escompter à la date de l’adhésion de la Hongrie à l’Union européenne et de vérifier si celles-ci auraient pu escompter un meilleur équilibre entre ces effets en adoptant d’autres approches basées sur les pratiques commerciales habituelles.


Therefore, their main competition, American printing firms, had a decided advantage when it came to the tax structure, one which they could not enjoy (1220) Another issue of concern could be in the farm fishing area.

Par conséquent, leurs principaux concurrents, les imprimeries américaines, ont un avantage décisif sur le plan fiscal, un avantage dont ils sont privés (1220) Le secteur de l'aquaculture pourrait aussi susciter des préoccupations.


What advantage would there be for couples to marry and start a family if they could enjoy the same status and advantages without doing so?

En effet, quels avantages auraient les couples à se marier et à fonder une famille s'ils peuvent bénéficier du même statut et des mêmes avantages en ne l'étant pas?


The Report showed that when public or publicly supported export-credit insurers operated for the account or with the guarantee of the State on parts of the short-term market where they were in competition with private insurers, they enjoyed certain financial advantages which could distort competition against private insurers.

Le rapport montre que lorsque des organismes d'assurance-crédit à l'exportation publics ou opérant avec le soutien de l'État interviennent pour le compte ou avec la garantie de l'État dans le sous-secteur des opérations à court terme, où ils entrent en concurrence avec des assureurs privés, ils bénéficient de certains avantages financiers de nature à fausser cette concurrence.


It would seem to me that it would be very advantageous for the city of Montreal if the kind of co-operation that was offered by the Government of Quebec was such that companies potentially investing or staying in Quebec could feel that they were doing so in an atmosphere of political stability and where they could have confidence in seeing their investments grow and improve.

Il me semble qu'il serait tout à l'avantage de Montréal si le genre de coopération offert par le gouvernement québécois était tel que les entreprises susceptibles d'investir au Québec et de rester dans la province pouvaient avoir confiance dans la stabilité du climat politique et espérer voir leurs placements s'apprécier.




D'autres ont cherché : advantages they could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advantages they could' ->

Date index: 2023-09-25
w