In terms of the advertising provision, if a sex worker is not able to advertise effectively, and that includes being able to communicate the terms of his or her services, describing the types of work that he or she is willing to do.As the discussion in the committee has shown, some members are pretty clear that the advertising that's captured includes advertising where a sex worker says expressly what he or she is willing to do.
Pour ce qui est de la publicité, si les travailleurs et travailleuses du sexe ne peuvent pas réellement faire la publicité de leurs services, ce qui comprend l'explication des conditions de ces services, la description de ce qu'ils et elles offrent comme services.Comme les discussions du comité l'ont montré, certains membres comprennent clairement que la publicité visée comprend l'explication de ce que les travailleurs et travailleuses du sexe sont prêts à faire.