26. Welcomes the appointment of a gender adviser to nearly all ESDP missions, in line with the above-mentioned Council conclusions of November 2006; nevertheless emphasises that the work of such gender advisers may be undermined by the lack of a concrete EU gender policy – in particular, a lack of gender awareness and/or an unwillingness to consider its importance – and the lack of gender-specific budget lines in the financing of ESDP missions;
26. se félicite de la nomination d'un conseiller en matière d'égalité hommes–femmes pour presque toutes les missions de la PESD, conformément aux conclusions précitées du Conseil,
de novembre 2006; souligne néanmoins que l'activité de ces conseillers en matière d'égalité hommes–femmes risque d'être torpillée par l'absence d'une politique concrète de l'Union en matière d'égalité entre les hommes et les femmes – not
amment l'absence de prise de conscience de cette question et la réticence à tenir compte de son importance –, et par l'abs
...[+++]ence de lignes budgétaires affectées aux activités en la matière de genre dans le cadre du financement des missions de la PESD;