My job as the child, youth and family advocate in British Columbia is to be people's advocate, to make sure they have all the information, that they know their rights and their rights are respected, that they have voice, that they get to have a say in decisions that are about them, and that the processes are inclusive of them and everybody else who's important.
Mon travail à titre de défenseur de l'enfant, du jeune et de la famille en Colombie-Britannique est d'être le défenseur des gens, de m'assurer qu'ils ont tous les renseignements, qu'ils connaissent leurs droits et que leurs droits sont respectés, qu'ils ont une voix, qu'ils doivent obtenir une voix au chapitre dans les décisions qui les concernent et que les processus les incluent eux et qui que ce soit d'autre qui est important.