Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Cell having long axon
Have a face as long as a fiddle
Have an affair

Vertaling van "affair have long " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striki ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]


long-term declaration for products having preferential origin status

déclaration à long terme concernant les produits ayant le caractère originaire à titre préférentiel


cell having long axon

cellule à axone long | cellule munie de long axone


long time-lag before the measures taken have begun to bite

délais importants de réaction


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


have a face as long as a fiddle

avoir la mine allongée


Lessons will be remembered long after the scores have been forgotten

L'expérience du jeu ne s'oublie jamais, c'est le seul point qui compte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".

Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.


The EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy / Vice-President of the Commission, Federica Mogherini said: "The European Union and Lebanon have a long-standing strong relationship that is built on joint work and close cooperation in a wide array of areas.

M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée en ces termes: «L'Union européenne et le Liban entretiennent des relations solides de longue date, fondées sur des travaux conjoints et une coopération étroite dans un large éventail de domaines.


Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship, said: “If we want to manage migration in the long-term, we have to start making those investments now, in the interest of us all.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré: «Les investissements nécessaires à une gestion de l'immigration sur le long terme doivent être lancés dès aujourd'hui, dans l'intérêt de tous.


In addition, the Public Safety Act, 2002 amended section 7 of the PIPEDA to allow private sector institutions to collect personal information about their clients, without their consent, and to disclose it to government, law enforcement and national security agencies in certain specified circumstances – for example, if the institution in question suspects that information relates to national security, the defence of Canada or the conduct of international affairs – as long as they have identified their lawful authority to obtain that information.

En outre, la Loi de 2002 sur la sécurité publique a modifié l’article 7 de la LPRPDE afin d’autoriser les organisations du secteur privé à recueillir des renseignements personnels au sujet de leurs clients, sans leur consentement, et à les communiquer au gouvernement, aux forces de l’ordre et aux agences de sécurité nationale, dans certaines circonstances précises – par exemple, si l’organisation en question soupçonne que cette information est liée à la sécurité nationale, à la défense du Canada ou à la conduite des affaires internationales – et à condition qu’elles aient indiqué la source de l’autorité légitime sur laquelle repose leu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As long as we have this philosophy in Europe that awards European prizes to people who boast, when presenting their companies’ performance figures at press conferences, of having made billions throughout Europe on which they do not pay any taxes in Europe, because their profits are European and not national and are therefore exempt from national taxation, and as long as we continue to put tens of thousands out of work to perpetuate this state of affairs and maintain our sh ...[+++]

Aussi longtemps que l'Europe gardera une philosophie qui décerne des prix européens à ceux qui se vantent, lorsqu'ils présentent les chiffres de leurs entreprises à des conférences de presse, d'avoir fait des milliards de bénéfices en Europe sans payer d'impôts en Europe parce que ces bénéfices sont européens et donc exonérés des impôts nationaux, et aussi longtemps que nous continuerons à mettre des dizaines de milliers de personnes au chômage pour maintenir cette situation et préserver les bénéfices de nos actionnaires, aussi longte ...[+++]


He admitted that at the public accounts committee and at the Gomery inquiry, where he should never have been talking to middle level bureaucrats, but he was, in giving them direction as to where the money would go We had André Ouellet, the former minister of foreign affairs and long time member of this House who ended up running Canada Post, involved in illegal contracts being funnelled through advertising agencies.

Il l'a admis au Comité des comptes publics et à la Commission Gomery; il n'aurait jamais dû intervenir auprès de cadres moyens de la fonction publique, mais il l'a fait, pour leur dire où l'argent devait aller. André Ouellet, ancien ministre des Affaires étrangères, député de longue date et ancien directeur de la Société canadienne des postes, est mêlé à l'octroi de contrats illégaux par l'entremise d'agences de publicité.


However I can tell the member that all the relevant facts of this affair have long since been known, have long since been on the record, have long since been examined, and the hon. member would do better to spend his time and attention focusing on issues that are of relevance to the Canadian people rather than chasing shadows in matters that have long since been put to rest.

Cependant, je peux dire au député que tous les faits pertinents dans cette affaire sont connus depuis longtemps, ont été rendus publics depuis longtemps, ont été examinés depuis longtemps, et le député devrait plutôt concentrer son temps et son énergie sur des questions qui intéressent les Canadiens au lieu de courir après des ombres dans des dossiers qui sont réglés depuis longtemps.


National Defence and Veterans Affairs Ms. Colleen Beaumier (Brampton West—Mississauga, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present, in both official languages, the fifth report of the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, entitled “Long-Term Care for Veterans: The West Coast Crisis”.

Défense nationale et anciens combattants Mme Colleen Beaumier (Brampton-Ouest—Mississauga, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le cinquième rapport du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants intitulé «Les soins de longue durée prodigués aux anciens combattants: la crise de la côte ouest».


Hon. Lorna Milne: Honourable senators, since we do have, in the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, a long list of confirmed witnesses who have already rearranged their businesses and lives in order to be here next Wednesday afternoon, I intend to rise at the proper time and place to ask leave to sit even though the Senate may then be sitting.

L'honorable Lorna Milne: Honorables sénateurs, étant donné que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a une longue liste de témoins confirmés qui ont déjà réorganisé leur emploi du temps pour être ici mercredi après-midi, j'ai l'intention de demander au Sénat, le moment venu, d'autoriser le comité à siéger en même temps que le Sénat.


Secondly, I would also like to tell you that there is one thing I do not understand. In the year that I have been part of Belgium’s federal government, I have taken part in the General Affairs Council, I have chaired the Agriculture Council for several months; I have been a member of the informal External Trade Council and, for a long time now, I have been part of the Internal Market Council.

Et ensuite, je voudrais quand même vous dire qu'il y a quelque chose que je ne comprends pas : depuis un an que je fais partie du gouvernement fédéral belge, je participe aux travaux du Conseil "affaires générales", depuis quelques mois, je préside le Conseil "agriculture", je participe au Conseil informel "commerce extérieur" et, pendant tout un temps, je participais au Conseil "marché intérieur".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affair have long' ->

Date index: 2025-01-16
w