Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be bound and have agreed to pay
Have agreed as follows
Having their affairs administered by the courts
We have agreed that
Who .... have agreed

Traduction de «affairs have agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


any court on which the parties have expressly or impliedly agreed

tribunal prorogé conventionnellement ou tacitement


be bound and have agreed to pay

être tenu et convenu de payer




have agreed as follows

ont convenu des dispositions suivantes


having their affairs administered by the courts

procédure de règlement judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Foreign Affairs Council on 18 May 2017 agreed on the governance such a structured cooperation on defence would have, once established.

Le Conseil des affaires étrangères s'est mis d'accord, le 18 mai 2017, sur la gouvernance que cette coopération structurée en matière de défense aurait, une fois cette dernière établie.


The Council has already taken a major step forward: the Ministers for Economic and Financial Affairs have agreed the Council’s general approach in relation to the six legislative proposals on reinforcing economic governance. This achievement enables the Presidency to start negotiations with this Parliament.

Le Conseil a déjà accompli un pas important puisque les ministres de l’économie et des finances ont approuvé l’approche générale du Conseil vis-à-vis des six propositions législatives sur le renforcement de la gouvernance économique, ce qui permet à la Présidence d’entamer les négociations avec le Parlement.


We as a Parliament understand and agree with the fact that Eurojust must work 24 hours a day, seven days a week. The Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs has also agreed that in order for Eurojust to be efficient it is essential for its national members to have the same judicial powers they enjoy in their own countries.

Nous, en tant que Parlement, comprenons et approuvons le fait qu’Eurojust doive fonctionner 24 h/24 h, sept jours sur sept. La commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures convient également que pour qu’Eurojust soit efficace, il est essentiel que ses membres nationaux disposent des mêmes pouvoirs judiciaires que ceux dont ils jouissent dans leur propre pays.


At the same time, they have agreed to strengthen sectoral political dialogues (maritime transport, information society, environment, sustainable development), launch new dialogues (energy, employment and social affairs, regional development, culture and education) and establish a consultation mechanism for sanitary and phytosanitary issues.

Parallèlement, ils ont convenu de renforcer leurs dialogues politiques sectoriels (transport maritime, société de l'information, environnement, développement durable), d'en lancer de nouveaux (énergie, emploi et affaires sociales, développement régional, culture et éducation) et d'établir un mécanisme de consultation pour les questions sanitaires et phytosanitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Consequently, in the debate in the Committee on Employment and Social Affairs, we agreed with all of the rapporteur’s attempts to improve the proposal for a directive and to guarantee workers’ rights, having tabled various proposals for amendments, specifically the removal of various derogations that could undermine the principle of non-discrimination, the guarantee not to use temporary workers to break strikes and the principle that the work undertaken by temporary agencies must not contribute to increasing job instability.

Ainsi, au cours du débat au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, nous avons suivi la rapporteur dans tout ce qui visait à améliorer la proposition de directive et à garantir effectivement les droits des travailleurs, en présentant différentes propositions d’amendement, notamment la suppression de plusieurs dérogations qui remettent en cause le principe de non-discrimination, la garantie de la non-utilisation de travailleurs intérimaires pour remplacer des travailleurs en grève et le principe que le travail des agences d’intérim ne contribue pas à augmenter la précarité de l’emploi.


The resulting situation caused an undesirable turnaround of affairs for Poland, which was compelled to ask the European Commission Representative to agree to reopening the tender and extending the contract period, or to agree to initiating an open tender with a shortened notice period. If agreed to, this will unquestionably lead to all manner of procedural activities with huge time pressures and funds will have to be committed from ...[+++]

De ce fait, les choses ont pris une tournure non désirée par la partie polonaise, qui s’est retrouvée dans l’obligation de demander à la Représentation de la Commission de bien vouloir autoriser soit la réouverture de l’appel d’offres et la prolongation des délais d’adjudication, soit le lancement d’un nouvel appel d’offres assorti d’un avis de marché d’une durée plus courte qui, en cas d’autorisation, déclenchera nécessairement toutes sortes de procédures en un temps très limité parallèlement à l’obligation d’engager des fonds propres destinés au départ à d’autres actions de lutte contre les maladies contagieuses.


(20) Arrangements for greater cooperation over the use of Gibraltar airport were agreed in London on 2 December 1987 by the Kingdom of Spain and the United Kingdom in a joint declaration by the Ministers of Foreign Affairs of the two countries, and such arrangements have yet to come into operation,

(20) Des dispositions prévoyant une coopération accrue concernant l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar ont été adoptées le 2 décembre 1987 à Londres par le Royaume d'Espagne et le Royaume-Uni dans une déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères des deux pays; ces dispositions ne sont toutefois pas encore entrées en vigueur,


The report adopted by the Constitutional Affairs Committee needs to be amended, not in such a way as to break the spirit of what was agreed in that Committee, but in a way that completes that spirit by building in some of the points agreed on by the Environment Committee, all of the points agreed on by the Legal Affairs Committee, and some of the things which have emerged from the pilot projects under way.

Le rapport adopté par la commission des affaires constitutionnelles nécessite des amendements, pas au point de fausser l’esprit de ce qui a été convenu par cette commission, mais de manière à compléter cet esprit en s’appuyant sur certains des points convenus par la commission de l’environnement, sur tous les points convenus par la commission juridique et sur certains éléments que les projets pilotes en cours ont fait apparaître.


Arrangements for greater cooperation over the use of Gibraltar airport were agreed in London on 2 December 1987 by the Kingdom of Spain and the United Kingdom in a joint declaration by the Ministers of Foreign Affairs of the two countries, and such arrangements have yet to come into operation.

Des arrangements prévoyant une coopération accrue concernant l'utilisation de l'aéroport de Gibraltar ont été conclus le 2 décembre 1987 à Londres par le Royaume d'Espagne et le Royaume-Uni dans une déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères des deux pays.


However, the Ministers of Justice and Home Affairs have agreed to bring the deadline forward by six months.

Toutefois les ministres de l'intérieur et de la justice des Quinze États membres ont convenus d'anticiper cette échéance de six mois.




D'autres ont cherché : have agreed as follows     we have agreed     who have agreed     affairs have agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs have agreed' ->

Date index: 2022-11-08
w