Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «affairs heard very » (Anglais → Français) :

One thing we've heard very commonly from people who have been injured is that they have a difficult time accessing their own files when a complaint goes from DND to Veterans Affairs.

Les militaires blessés disent très souvent qu'il leur est difficile de consulter leurs dossiers lorsque leur plainte est transmise du ministère de la Défense à celui des Anciens combattants.


We heard a list earlier in question period by the Minister of Foreign Affairs of very laudable things the Correctional Service of Canada has done, but it omits the basic recommendations by the correctional investigator, like a review by mental health professionals of all serious incidents or ensuring that mentally ill patients do not spend long periods of time in segregation.

Le ministre des Affaires étrangères nous a dressé un peu plus tôt la liste des mesures louables prises par le Service correctionnel du Canada, mais il a omis de parler des recommandations de base formulées par l'enquêteur correctionnel, comme celles qui consistent à demander à des professionnels de la santé mentale de passer en revue tous les incidents graves ou encore à veiller à ce que les personnes atteintes de maladie mentale ne passent pas trop de temps en isolement.


Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Mr. Speaker, yesterday evening, the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs heard very compelling evidence from the Agent Orange Association of Canada; the MLA from New Brunswick, Jody Carr; and many others about the extent to which Canadian armed forces personnel, civilian personnel on the base and other civilians who worked on the base in various capacities over the years were sprayed over a period of 20 years with cancer causing chemicals and herbicides.

L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Monsieur le Président, hier soir, le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants a entendu des témoignages très convaincants de représentants de l'association agent Orange du Canada, de la députée provinciale du Nouveau-Brunswick, Jody Carr, et de plusieurs autres. Les témoins ont expliqué à quel point les membres des Forces armées canadiennes et les employés civils de la base avaient été soumis à des arrosages de produits chimiques et d'herbicides cancérigènes et ce, sur une période de 20 ans.


The Economic and Monetary Affairs Committee held a very important hearing where we heard from both dealers and consumer representatives about their very real concerns that the safeguards which have been put in place to ensure competition in the sales market, which were put there clearly in 2002 – many of them, I have to say, in response to concerns raised by this Parliament – have simply been swept away by what seems to us to be ra ...[+++]

La commission des affaires économiques et monétaires a organisé une audition très importante durant laquelle nous avons entendu les représentants des concessionnaires et des consommateurs indiquer qu’ils craignent vraiment que les garanties établies afin d’assurer la concurrence au sein du marché des ventes, qui ont été clairement mises en place en 2002 - un grand nombre d’entre elles, je dois dire, concernant des préoccupations soulevées par le Parlement – aient été purement et simplement éclipsées par ce qui nous paraît être un zèle excessif de votre part visant à simplifier les choses et à vous permettre, en tant qu’administration, de ...[+++]


However, on this issue, at the foreign affairs committee, we heard very direct and blunt evidence from some witnesses.

Or, sur cette question, au Comité permanent des affaires étrangères, nous avons eu plusieurs témoignages très directs et très crus.


– (DE) Madam President, I believe that, if you follow the debates in this House, the very substantial differences of opinion that exist here become apparent, and seldom have I heard anything more nonsensical than the statement that the Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs has just given us, in which she accused the Commission of using rigid procedures as a method of cyclical adjustment.

- (DE) Madame la Présidente, je pense qu’en suivant les débats dans cette Assemblée, les divergences d’opinions considérables qui existent ici deviennent évidentes, et j’ai rarement entendu une chose plus absurde que ce que vient de déclarer la présidente de la commission économique et monétaire, accusant la Commission d’utiliser des procédures rigides comme méthode d’ajustement cyclique.


– (DE) Madam President, I believe that, if you follow the debates in this House, the very substantial differences of opinion that exist here become apparent, and seldom have I heard anything more nonsensical than the statement that the Chairman of the Committee on Economic and Monetary Affairs has just given us, in which she accused the Commission of using rigid procedures as a method of cyclical adjustment.

- (DE) Madame la Présidente, je pense qu’en suivant les débats dans cette Assemblée, les divergences d’opinions considérables qui existent ici deviennent évidentes, et j’ai rarement entendu une chose plus absurde que ce que vient de déclarer la présidente de la commission économique et monétaire, accusant la Commission d’utiliser des procédures rigides comme méthode d’ajustement cyclique.


But if we are serious about integrating international trade and sustainable development, then the very minimum we need to do is to ensure that representatives from social affairs, from environment, from development ministries have their voices heard at 133 meetings as well.

Or, si nous voulons véritablement combiner échanges internationaux et développement durable, le minimum serait de permettre que des représentants des ministères des Affaires sociales, de l'Environnement et du Développement se fassent également entendre au comité de l'article 133.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr. Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr Johann EEKHOFF State Secretary, Federal Ministry of Economic Af ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. Johann EEKHOFF Secrétaire d'Etat au Ministère fédéral de l'Economie M. Jürgen TRUMPF Sec ...[+++]




D'autres ont cherché : veterans affairs     thing we've heard     we've heard very     foreign affairs     heard     affairs of very     veterans affairs heard very     monetary affairs     where we heard     held a very     heard very     have i heard     very     from social affairs     voices heard     then the very     for foreign affairs     council heard     european commission     affairs heard very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs heard very' ->

Date index: 2024-04-27
w