Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Just and lasting peace

Traduction de «affairs just last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Working Presidium of the World Conference of Religious Workers for Lasting Peace, Disarmament and Just Relations among Nations

Présidium de travail de la Conférence mondiale des travailleurs religieux pour une paix durable, le désarmement et des relations équitables entre les nations




Notes for an address by the Honourable Lloyd Axworthy, Minister of Foreign Affairs, at York University: Building peace to last: establishing a Canadian peacebuilding initiative

Notes pour une allocution de l'honorable Lloyd Axworthy, ministre des Affaires étrangères, à l'Université York: Pour une paix durable: la mise en place d'une initiative canadienne de consolidation de la paix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is yet another item referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs just last week that the opposition seems intent on delaying and obstructing, Bill C-518, Protecting Taxpayers and Revoking Pensions of Convicted Politicians Act.

Et puis il y a encore une autre mesure qui a été renvoyée la semaine dernière au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre et que l'opposition semble déterminée à vouloir retarder et bloquer, nommément le projet de loi C-518, Loi protégeant les contribuables et supprimant la pension des politiciens déclarés coupables d'une infraction.


The foreign affairs minister called the foreign affairs minister of Mexico just last week to express his strong concerns on this case.

Le ministre des Affaires étrangères a téléphoné à son homologue mexicain la semaine dernière afin de lui faire part de ses vives inquiétudes dans cette affaire.


In particular, this minority government has taken some effort to cover up what are now four raging fires out of its control: first, the in and out election advertising scandal; second, the Ian Brodie affair now spiraling out of control in the United States of America fed, in my view, by the leader of the NDP going on CNN international news just last night and telling the world about Mr. Brodie's conduct; third, the Cadman affair, where the Prime Minister refuses to refute what is clearly irrefutable, that is, his voice on tape speaking about offers to a tragically sick member of Parliament at the time; and fourth, ...[+++]

Le gouvernement minoritaire a essayé d'étouffer quatre affaires qui ont maintenant éclaté hors de son contrôle: premièrement, le scandale des manoeuvres de transfert en campagne électorale; deuxièmement, l'affaire Ian Brodie, qui atteint maintenant d'énormes proportions aux États-Unis et qui a été alimentée par le passage, pas plus tard que hier soir, du chef du NPD aux nouvelles internationales de CNN, où il a révélé au monde entier les agissements de M. Brodie; troisièmement, l'affaire Cadman, où le premier ministre réfute l'irréfutable, à savoir qu'on l'entend sur un enregistrement parler d'offres faites à un député alors tragiqueme ...[+++]


19. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Member States to work towards a strong EU common position on the follow-up to the Fact-Finding Mission report on the conflict in Gaza and Southern Israel, publicly demanding the implementation of its recommendations and accountability for all violations of international law, including alleged war crimes, and urging both sides to conduct investigations that meet international standards of independence, impartiality, transparency, promptness and effectiveness, in line with United Nations General Assembly Resolution A/64/L.11, and stresses that ...[+++]

19. demande à la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres d'œuvrer en faveur de l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donnée au rapport de la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et dans le sud d'Israël, demandant expressément la mise en œuvre de ses recommandations et l'établissement des responsabilités pour toutes les violations du droit international, y compris les cas allégués de crimes de guerre, et exhortant les deux parties à mener des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'imparti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. Calls on the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and the Member States to work towards a strong EU common position on the follow-up to the Fact-Finding Mission report on the conflict in Gaza and Southern Israel, publicly demanding the implementation of its recommendations and accountability for all violations of international law, including alleged war crimes, and urging both sides to conduct investigations that meet international standards of independence, impartiality, transparency, promptness and effectiveness, in line with United Nations General Assembly Resolution A/64/L.11, and stresses that ...[+++]

19. demande à la Haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et aux États membres d'œuvrer en faveur de l'établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donnée au rapport de la mission d'enquête sur le conflit à Gaza et dans le sud d'Israël, demandant expressément la mise en œuvre de ses recommandations et l'établissement des responsabilités pour toutes les violations du droit international, y compris les cas allégués de crimes de guerre, et exhortant les deux parties à mener des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'imparti ...[+++]


I should like to state on behalf of the Presidency that what is equally important – and Franz Müntefering, the President of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council, held a meeting on this issue just last week, in Nuremburg in Bavaria – is how Europe can continue to incorporate the social dimension.

Je voudrais dire au nom de la présidence qu’un aspect tout aussi important - Franz Müntefering, le président du Conseil Emploi, Politique sociale, Santé et Protection des consommateurs, a tenu une réunion à ce sujet la semaine dernière, à Nürnberg, en Bavière - concerne la manière de continuer à incorporer la dimension sociale.


I should like to state on behalf of the Presidency that what is equally important – and Franz Müntefering, the President of the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council, held a meeting on this issue just last week, in Nuremburg in Bavaria – is how Europe can continue to incorporate the social dimension.

Je voudrais dire au nom de la présidence qu’un aspect tout aussi important - Franz Müntefering, le président du Conseil Emploi, Politique sociale, Santé et Protection des consommateurs, a tenu une réunion à ce sujet la semaine dernière, à Nürnberg, en Bavière - concerne la manière de continuer à incorporer la dimension sociale.


– (ES) Mr President, during the last term in office, I was a member of the Committee on Legal Affairs and I followed this issue, and then, just as now, I was highly perplexed, because we are talking here about the Commission’s legal responsibilities, in accordance with Article 232 of the Treaty, which relates to the procedure on failure to act, but, according to Article 232, in order for the European Parliament to complain about a violation of the Treaty, it must involve a ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, lors de la législature précédente, j’étais membre de la commission des affaires juridiques et j’ai suivi cette affaire. À l’époque, tout comme maintenant, j’étais extrêmement perplexe parce qu’il est question ici des responsabilités juridiques de la Commission en vertu de l’article 232 du traité CE relatif au recours en carence. Cependant, cet article dispose que pour que le Parlement européen puisse saisir la Cour de justice en vue de faire constater une violation du Traité, il ...[+++]


Last week, Mr. Bouchard repeated the canard that the 1982 Constitution had no effect in Quebec and then, just last fall, as all honourable senators will recall, he sent ministers, including his Minister of Education and his Minister of Provincial Affairs, to Ottawa.

La semaine dernière, M. Bouchard a répété cette fausseté selon laquelle la Loi constitutionnelle de 1982 serait sans effet au Québec. Or, l'automne dernier, comme tous les sénateurs s'en souviendront, il a dépêché des ministres à Ottawa, dont les ministres de l'Éducation et des Affaires intergouvernementales.


In fact, the premier was in attendance with Greg Thompson, Minister of Veterans Affairs, just last week and announced some joint provincial-federal assistance for that region.

En réalité, le premier ministre de cette province a rencontré la semaine dernière Greg Thompson, le ministre des Anciens Combattants, et a annoncé un programme conjoint provincial-fédéral d'aide pour cette région.




D'autres ont cherché : just and lasting peace     affairs just last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'affairs just last' ->

Date index: 2024-02-22
w