I invite those from the other side to reflect on the consequences of this bill because I am convinced that, not necessarily in the short run but in few years from now if there is another referendum, this bill will be an asset for those campaigning for the yes side, and I am convinced that the Minister of Intergovernmental Affairs will bitterly regret what he has done.
J'invite nos collègues d'en face à réfléchir sur les conséquences de ce projet de loi présentement devant la Chambre des communes. Je suis persuadé, pas nécessairement à court terme, mais dans quelques années, s'il y a un autre référendum, que ce projet de loi sera un atout pour ceux qui feront campagne pour le oui, et à ce moment-là, je suis persuadé que le ministre des Affaires intergouvernementales regrettera amèrement son geste.