The type of situation we are talking about is for grain movement but also for movement of coal, potash, forestry products, many resource areas in particular where they are captive and are affected very directly, not in some indirect way.
Ce genre de situation concerne le transport du grain, mais c'est la même chose pour le transport du charbon, de la potasse et des produits forestiers; nombre de secteurs de ressources naturelles sont captifs et touchés, non pas indirectement, mais de façon très directe.