Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «afghanistan and ministers have » (Anglais → Français) :

This agreement, which was signed by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini and the Afghani Minister of Finance, Eklil Hakimi on 18 February, represents the first ever legally-binding framework for relations between the EU and Afghanistan.

Cet accord, qui a été signé par la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Hakimi, le 18 février, constitue le tout premier cadre juridiquement contraignant régissant les relations entre l'UE et l'Afghanistan.


The Conference was co-chaired by the EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini and the Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, on behalf of the European Union, and, on behalf of the Islamic Republic of Afghanistan, by the Minister of Foreign Affairs, Salahuddin Rabbani, and the Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi.

La conférence était coprésidée d'une part, par la haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, et le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, au nom de l'Union européenne, et d'autre part, par le ministre afghan des affaires étrangères, M. Salahuddin Rabbani, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi, au nom de la République islamique d' ...[+++]


Statement on the signature of State-Building Contract between Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, and the Afghan Minister of Finance, Eklil Ahmad Hakimi Closing Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integration and prosperity" Opening Statement by Commissioner Mimica at the side event of the Brussels Conference on Afghanistan "Regional integrati ...[+++]

Déclaration (EN) sur la signature du contrat d'appui à la consolidation de l'État entre le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le ministre afghan des finances, M. Eklil Ahmad Hakimi Déclaration de clôture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxelles sur l'Afghanistan sur le thème «intégration régionale et prospérité» Déclaration d'ouverture (EN) du commissaire Mimica lors de l'évènement organisé en marge de la conférence de Bruxel ...[+++]


The Minister of Finance of Afghanistan, Eklil Ahmad Hakimi, said: "The State Building Contract is an effective mechanism that aligns EU's development assistance with the Afghanistan's reform agenda.

Le ministre afghan des finances, Eklil Ahmad Hakimi, a déclaré: «Le contrat d'appui à la consolidation de l'État est un mécanisme efficace qui aligne l'aide au développement accordée par l'UE sur le programme de réformes de l'Afghanistan.


Participants took stock of developments in the country over the last decade, and concluded that while many positive changes have occurred in the lives of women and girls in Afghanistan, further improvement of the situation of Afghan women is essential for the country's development and should remain a priority.

Les participants ont dressé le bilan des évolutions observées dans le pays ces dix dernières années et sont parvenus à la conclusion que si les femmes et les jeunes filles afghanes ont connu de nombreux changements positifs dans leur vie, il est essentiel pour le développement du pays de continuer à améliorer la situation des femmes et cet objectif doit rester une priorité.


Honourable senators have heard Minister MacKay, as Minister of National Defence; Minister Day, who is in charge of the cabinet committee on Afghanistan; and Minister Cannon, the Minister of Foreign Affairs, all cite many examples, when they have visited Afghanistan, of vast improvements in the area of education, health and opportunities for women.

Les sénateurs ont entendu M. MacKay, ministre de la Défense nationale, le ministre Day, qui dirige le comité du Cabinet sur l'Afghanistan, et M. Cannon, ministre des Affaires étrangères, citer de nombreux exemples de grandes améliorations, qu'ils ont observées pendant leurs visites en Afghanistan, dans le domaine de l'éducation, de la santé et des possibilités offertes aux femmes.


This statement by the minister is especially surprising given that the Government of Canada has been telling us for months that major progress has been made in Afghanistan and ministers have boasted about the work this governor has done.

Cette déclaration du ministre est d'autant plus surprenante que le gouvernement canadien nous a répété, depuis plusieurs mois, que des progrès importants ont été accomplis en Afghanistan et que des ministres ont vanté le travail de ce gouverneur.


Yesterday when asked what assurance he could give the House that the tribunals would be in place to determine the status of prisoners taken in Afghanistan, the Minister of National Defence said “we have had the assurances of the United States government”.

Hier, quand on lui a demandé quelle garantie il pouvait donner à la Chambre que les tribunaux seraient en place pour déterminer le statut des prisonniers faits en Afghanistan, le ministre de la Défense nationale a dit: «[.] le gouvernement des États-Unis nous a donné des assurances à cet égard».


[Translation] Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, yesterday the Minister of National Defence confirmed, while alluding to himself and the Prime Minister, that the Prime Minister had indeed discussed the treatment of prisoners who might be captured in Afghanistan. The Minister of National Defence said, and I quote “We had discussed it”, we being the Prime Minister and the Minister of National Defence, “in terms of the p ...[+++]

[Français] M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre de la Défense a confirmé, en parlant de lui-même et du premier ministre, que ce dernier, le premier ministre, avait bel et bien discuté du traitement à donner aux éventuels prisonniers faits en Afghanistan, et je cite le ministre de la Défense: «Nous avions abordé», nous, c'est le premier ministre et le ministre de la Défense, «la question dans l'optique stratégiq ...[+++]


She has been instrumental in her post as a senior policy and gender advisor directly to Afghanistan's minister of the interior and his office with a remit to steward after all policing in Afghanistan.

Dans son poste de conseillère supérieure en matière de politiques et d'égalité des sexes, elle exerce une influence notable directement auprès du ministre de l'Intérieur de l'Afghanistan et de ses collaborateurs, qui supervisent toute l'action policière dans le pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan and ministers have' ->

Date index: 2024-10-07
w