Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Islamic Republic of Afghanistan
Who has seen the wind

Vertaling van "afghanistan has seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan




Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan


Afghanistan | Islamic Republic of Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afghanistan has seen such consistent economic growth.

L'Afghanistan a connu une croissance économique importante et constante.


Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;

constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à l'in ...[+++]


101. Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;

101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à ...[+++]


101. Notes that between 2001 and 2009 the US and the international community spent USD 1.61 billion on counter-narcotics measures without having any significant impact on production and trafficking, and recalls Richard Holbrooke, US Special Representative for Afghanistan and Pakistan, describing US counter-narcotics efforts in Afghanistan to date as ‘the most wasteful and ineffective programme I have seen in and out of government’;

101. constate que les États-Unis et la communauté internationale ont dépensé, entre 2001 et 2009, 1,61 milliard USD pour financer des mesures de lutte contre les stupéfiants, et ce sans impact retentissant sur la production et le trafic, et rappelle que Richard Holbrooke, représentant spécial des États-Unis pour l'Afghanistan et le Pakistan, a décrit les efforts de lutte contre les stupéfiants déployés à ce jour en Afghanistan comme étant le programme le plus ruineux et le plus inefficace qu'il ait eu l'occasion de voir, que ce soit à ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the pessimistic tone of much commentary, Afghanistan has seen some remarkable progress in the last four years.

En dépit du ton pessimiste de beaucoup de commentaires, l'Afghanistan a fait des progrès remarquables au cours des quatre dernières années.


We have had some success. Afghanistan has seen a 21% reduction in opium production but there is much more to be done.

Nous avons connu du succès sur ce plan: la production d'opium en Afghanistan a chuté de 21 p. 100. Mais il reste encore beaucoup à faire.


9. Notes that in Afghanistan the EU is primarily known as a humanitarian organisation, but considers that there is also a need for the EU to be seen as having a stronger political influence and therefore calls on the Commission to propose strategies whereby, mindful of the natural sovereignty of the Afghan people, the EU might strengthen its visibility when empowering the civil, political and bureaucratic apparatus, until the gover ...[+++]

9. constate que l'Union est surtout connue, en Afghanistan, en tant qu'organisation humanitaire, mais est d'avis qu'il faut aussi qu'il apparaisse que l'Union dispose d'une plus grande influence politique, et invite par voie de conséquence la Commission à proposer des stratégies grâce auxquelles, tout en respectant la souveraineté naturelle du peuple afghan, l'Union pourrait être en mesure de renforcer sa visibilité en amenant à plus d'autonomie l'appareil civil, politique et administratif, jusqu'à ce que l'infrastructure gouvernement ...[+++]


Afghanistan risks - once again - being seen as an opium economy unless vigorous action is taken by the Afghanistan government, with help from affected countries and the international community in general.

L'Afghanistan risque - une fois de plus - d'apparaître comme une économie de l'opium à moins que le gouvernement afghan ne prenne des mesures vigoureuses, avec l'aide des pays concernés et de la communauté internationale en général.


3. Reconstruction efforts have been hampered by a vicious circle, the deteriorating security situation (warlords still in control of certain regions, resurgent Talibans, general lawlessness outside Kabul, and increasing attacks against ISAF, coalition troops, NGOs and civilians in Kabul itself) means that aid agencies are reluctant to keep aid workers in Afghanistan; as a result, despite the assurances of international aid, little progress is seen by the pe ...[+++]

3. Les efforts de reconstruction se heurtent à un cercle vicieux. En raison de la dégradation de la situation sur le plan de la sécurité (des seigneurs de la guerre qui gardent le contrôle de certaines régions, des talibans qui renaissent, l'état de non-droit généralisé en dehors de Kaboul et l'intensification des attaques contre la FIAS, les forces de la coalition, les ONG et les civils de Kaboul même), les organisations humanitaires hésitent à maintenir des collaborateurs en Afghanistan; en conséquence de quoi, en dépit des assurances d'aide internationale, la population d'Afghanistan voit peu de progrès; les talibans et d'autres cul ...[+++]


Recent months have seen a dramatic increase in humanitarian needs in Afghanistan.

Ces derniers mois, les besoins humanitaires ont dramatiquement augmenté en Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan has seen' ->

Date index: 2024-06-23
w