Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EU Special Representative in Afghanistan
EUSR for Afghanistan
EUSR in Afghanistan
European Union Special Representative for Afghanistan
European Union Special Representative in Afghanistan
European Union Special Representative to Afghanistan
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Islamic Republic of Afghanistan

Traduction de «afghanistan was here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


Afghanistan [ Islamic Republic of Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Bureau des Nations Unies pour la coordination de l'assistance humanitaire à l'Afghanistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Last year, when I was doing research on the Shia Personal Status Law in Afghanistan, which was being called the rape law here — I am sure you have read about it in the press — there was a perception on the part of the internationals in the country — the UN officials, the donor governments — that Afghans do not want outsiders to interfere too much in their government and political processes, but the Afghans were complaining that they do not interfere enough.

L'an dernier, lorsque je faisais des recherches sur la Loi chiite sur le statut personnel en Afghanistan, que l'on appelait ici la loi sur le viol — je suis certaine que vous avez lu des choses à ce sujet dans la presse — il y avait une perception courante chez les étrangers dans le pays — les représentants de l'ONU et des gouvernements donateurs — selon laquelle les Afghans ne veulent pas que les étrangers interviennent trop dans leurs processus gouvernementaux et politiques, mais les Afghans se plaignaient du fait qu'ils n'intervena ...[+++]


Here was a government that was claiming to have a very strong commitment to help the people of Afghanistan, to bring democracy to Afghanistan, yet here in our own country in dealing with the people in their ridings the government has not abided by the principle of democracy.

Selon lui, le gouvernement prétend haut et fort être déterminé à aider le peuple afghan et à restaurer la démocratie en Afghanistan, mais ici même au Canada, quant il s'agit de traiter avec les Canadiens dans leurs circonscriptions, le gouvernement ne respecte pas les principes démocratiques.


Mr. Speaker, as the hon. member knows, the President of Afghanistan was here and expressed his support for Canada and for the help that Canadian soldiers, Canadian diplomats and Canadian public servants were giving to his country.

Monsieur le Président, comme la députée le sait, le président de l'Afghanistan était ici et a dit appuyer le Canada et l'aide que les soldats, les diplomates et les fonctionnaires canadiens apportaient à son pays.


We have particularly worked on the following: firstly, providing better security in Afghanistan by financing police salaries, closely linking this to support for Afghanistan’s police and its reform; secondly, providing alternative livelihoods to the opium poppy and thus helping to eradicate drugs; thirdly, improving the lives of Afghans – we have focused here particularly on healthcare, where we already have been part of the undeniable success of recent years, and I would also say that we have worked on the infrastructure and region ...[+++]

Nous avons concentré notre action sur les points suivants: premièrement, renforcer la sécurité dans le pays en finançant les salaires des policiers, cette aide étant subordonnée à la réforme de la police afghane et à son soutien par le gouvernement; deuxièmement, offrir des alternatives économiques à la culture du pavot, afin de contribuer à l'éradication de la drogue; troisièmement, améliorer la vie des Afghans – nous avons donné ici la priorité aux soins de santé, et nous sommes pour quelque chose dans les indéniables succès enreg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He also could have attended, at noon today, the two speeches delivered by the director of the microcredit program in Afghanistan, who was here to reveal the results obtained in Afghanistan thanks to investments— The hon. member for Etobicoke—Lakeshore.

Il aurait dû également participer, ce midi, aux deux allocutions présentées par le directeur du programme de microcrédits de l'Afghanistan, qui était ici pour dévoiler les résultats obtenus en Afghanistan grâce aux investissements. L'honorable député d'Etobicoke—Lakeshore a la parole.


It follows that this issue does not only arise over in Afghanistan, but here as well.

Donc, cette question ne se pose pas seulement là-bas, mais ici aussi.


37. Welcomes deliberations on continuing the Petersberg Process beyond the elections and the international community’s related plans to hold a further Afghanistan conference during the next year; is convinced that the processes of peacekeeping and economic reconstruction, which have so far run in parallel, must be more closely coordinated; calls accordingly for the conclusion of a multiannual framework programme to safeguard the international community’s commitment to security, democratisation and reconstruction in Afghanistan; here considers it essent ...[+++]

37. se félicite des réflexions portant sur la poursuite du processus de Petersberg après les élections, ainsi que des plans que forme à cet égard la communauté internationale, qui compte organiser l'an prochain une nouvelle conférence sur l'Afghanistan; est convaincu qu'il convient de coordonner plus étroitement les processus de pacification et de reconstruction économique qui ont été menés jusqu'ici parallèlement; demande en l'occurrence la conclusion d'un programme-cadre pluriannuel pour garantir l'engagement de la communauté internationale en faveur de la sécurité, de la démocratisation et de la reconstruction en Afghanistan; juge ...[+++]


Fourthly, as regards Afghanistan – and I turn to the Commission again here – there is an amendment down to create a ‘pour memoire’ entry for aid to Afghanistan, and we will be asking the Council with Parliament to put this into the budget on second reading because we want to see in our Group that there will be an international alliance to help the reconstruction of Afghanistan once the conflict is over, and initial thinking on this issue is already under way in the United ...[+++]

Quatrièmement, pour ce qui est de l'Afghanistan - et je m'adresse à nouveau à la Commission -, il existe un amendement en vue de créer une rubrique "pour mémoire" destinée à l'aide en faveur de l'Afghanistan, et nous demanderons au Conseil, par le biais du Parlement, qu'elle soit incluse dans le budget en deuxième lecture, parce que notre groupe veut que s'établisse une alliance internationale en vue de contribuer à la reconstruction de l'Afghanistan dès que le conflit aura cessé.


In this context, Mr President of the Council, I also believe that in Afghanistan in particular, a country we ought to speak about here, we should play our part in ensuring that firstly a stop can, at long last, be put to the trail of murder which has plagued that country for decades and which a barbarous regime is now pursuing against its own people and secondly in ensuring that the people in Afghanistan are able to live in a ratio ...[+++]

À cet égard, Monsieur le Président en exercice du Conseil, j'estime que nous devons spécialement apporter notre contribution en Afghanistan, puisque c'est de ce pays que nous devons parler, afin de mettre enfin un terme aux assassinats perpétrés depuis des décennies et qui ont ouvert la voie à un régime qui viole les droits de l'homme, contre son propre peuple. Nous devons le faire afin que le peuple d'Afghanistan puisse vivre dans un monde juste, un monde en paix, un mond ...[+++]


Assistant Commissioner Graham Muir, Canadian Police Commander, Afghanistan, June 2009-June 2010, Royal Canadian Mounted Police: It is a pleasure for me to be here with you this evening and to talk about my recent experience as the first Canadian police commander in Afghanistan. I was there from June 2009 until June 2010. I am here to explain to you the role of the Canadian police in supporting and promoting women's rights in Afghanistan.

Commissaire adjoint Graham Muir, commandant du contingent canadien de police, Afghanistan, juin 2009-juin 2010, Gendarmerie royale du Canada : Je suis heureux d'être ici aujourd'hui pour vous parler de mon expérience à titre de premier commandant canadien de la police civile en Afghanistan de juin 2009 à juin 2010, et pour expliquer le rôle de la police canadienne dans le soutien et la promotion des droits de la femme en Afghanista ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan was here' ->

Date index: 2022-10-29
w