Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFISMA
African-led International Support Mission in Mali

Vertaling van "afisma " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
African-led International Support Mission in Mali | AFISMA [Abbr.]

Mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine | MISMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"This programme is one of the concrete deliverables of the Joint Africa-EU Partnership aiming at establishing long-lasting African crisis management capabilities, based on the lessons learned from recent and on-going peace support operations such as AFISMA and AFISMA-CAR" said Catherine Ashton, EU High Representative for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-president of the European Commission.

«Ce programme compte parmi les réalisations concrètes du partenariat Afrique-UE qui visent à mettre en place des capacités durables de gestion des crises en Afrique en tenant compte des enseignements tirés des opérations, récentes et en cours, de soutien de la paix telles que la MISMA et la MISCA». , a déclaré Mme Catherine Ashton, haute représentante de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne.


17. Urges the AU and ECOWAS to speed up the deployment of AFISMA; calls on the United Nations to implement plans to reinforce AFISMA, inter alia through its transformation into a UN stabilisation mission with a peace-making mandate under Chapter VII of the UN Charter, and through the provision of appropriate organisational and financial means; welcomes the report of the UN Secretary-General, which sets out recommendations for such a stabilisation and rapid response force;

17. presse l'Union africaine et la CEDEAO d'accélérer le déploiement de la MISMA; demande aux Nations unies de mettre en œuvre des stratégies pour renforcer la MISMA, entre autres en la transformant en une mission de stabilisation des Nations unies disposant d'un mandat de maintien de la paix en vertu du chapitre VII de la charte des Nations unies, et en lui fournissant les ressources financières et organisationnelles appropriées; salue le rapport du secrétaire général des Nations unies qui formule des recommandations pour cette force de stabilisation et de réaction rapide;


F. whereas at a donors’ conference in Addis Ababa organised by the African Union (AU) on 29 January 2013, a total of EUR 337,2 million were pledged by donors toward resolving the Mali crisis, of which sum the EU awarded EUR 50 million to Afisma and, under the Instrument for Stability, EUR 20 million to provide immediate support to Mali’s law enforcement and justice services, local authorities, dialogue and reconciliation efforts and the first phases of the preparatory process for the coming elections;

F. considérant que, lors d'une conférence des donateurs organisée à Addis-Abeba par l'Union africaine (UA) le 29 janvier 2013, un total de 337,2 millions d'euros ont été promis par les donateurs pour résoudre la crise au Mali, et que sur cette somme l'Union européenne a attribué 50 millions d'euros à la MISMA et, au titre de l'instrument de stabilité, 20 millions d'euros pour un soutien immédiat aux services répressifs et judiciaires du Mali, aux autorités locales, aux efforts en faveur du dialogue et de la réconciliation et pour les premières phases du processus de préparation des élections à venir;


– having regard to the letter of 26 March 2013 from the President of the Ecowas Commission to the UN Secretary-General requesting the transformation of Afisma into a United Nations stabilisation mission,

– vu la lettre du 26 mars 2013 adressée par le président de la Commission de la CEDEAO au Secrétaire général des Nations unies, demandant la transformation de la MISMA en une mission de stabilisation des Nations unies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to UNSC resolution 2085 (2012) authorising the deployment of an African-led International Support Mission in Mali (Afisma),

– vu la résolution 2085 (2012) du Conseil de sécurité des Nations unies autorisant le déploiement d'une mission internationale de soutien au Mali sous conduite africaine (MISMA),


K. whereas the UN-sanctioned African-led International Support Mission in Mali (Afisma) already has 6 500 troops in the country; whereas UN Secretary-General Ban Ki-moon has pleaded that a UN peacekeeping force be deployed to Mali to stabilise the country;

K. considérant que la MISMA, placée sous l'égide des Nations unies, a déjà déployé 6 500 troupes dans le pays ; considérant que le secrétaire général des Nations unies, Ban Ki-Moon, a plaidé en faveur du déploiement d'une force de maintien de la paix des Nations unies au Mali afin de stabiliser le pays;


Canada should strongly consider providing financial and technical assistance to the African-led international support mission to Mali, AFISMA, and to its UN successor, if AFISMA is re-hatted in some way as a UN mission.

Le Canada doit envisager sérieusement l'octroi d'une aide financière et technique à la mission de soutien international dirigée par l'Afrique au Mali (AFISMA) et à celle qui lui succédera si l'on décide de la reformuler sous les auspices de l'ONU.


Minister Baird, this discussion about AFISMA.I was in Malawi two weeks ago and had the opportunity to speak with the general of the Malawian army, who talked about AFISMA.

Monsieur le ministre Baird, cette discussion sur la MISMA. J'étais au Malawi il y a deux semaines, où j'ai eu l'occasion de discuter avec le général de l'armée du Malawi, qui a parlé de la MISMA.


May I assume that it's in France's best interests that the AFISMA-led operations begin sooner rather than later, and that the more robust AFISMA might be via financing, training, equipment, or whatever, the sooner France can withdraw?

Est-il juste de présumer qu'il est dans l'intérêt supérieur de la France que les opérations de la MISMA commencent le plus tôt possible? Que plus le financement, la formation et l'équipement de la MISMA seront importants, plus la France pourra se retirer rapidement?


Given that support for AFISMA is one of the EU's priorities in Africa, the Council reiterates its readiness to contribute significant assistance to AFISMA through the African Peace Facility.

Considérant que le soutien à la MISMA constitue l'une des priorités de l'UE en Afrique, le Conseil réitère sa disponibilité à apporter à la MISMA un soutien significatif à travers la Facilité africaine de Paix.




Anderen hebben gezocht naar : afisma     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afisma' ->

Date index: 2024-06-19
w