Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aforementioned
Assemblyman
Citizen of a member state of the European Union
Citizen of an EU member state
Citizen of the Union
EU Member State
EU citizen
EU national
European Union Member State
European national
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
MLA
MS
Member State
Member State of the EU
Member State of the European Union
Member of a Legislative Assembly
Member of a Provincial legislature
Member of a legislature
Member of the Assembly
Member of the provincial legislature
Members of Parliament Superannuation Act

Traduction de «aforementioned member » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


Syndrome with characteristics of precocious puberty (due to Leydig cell hyperplasia), progressive spastic paraplegia and intellectual deficit. It has been described in two brothers. The fact that other family members displayed brisk reflexes and dysa

syndrome de parésie spastique-puberté précoce


EU Member State | European Union Member State | Member State | Member State of the EU | Member State of the European Union | MS [Abbr.]

État membre | État membre de l'Union européenne


Members of Parliament Superannuation Act [ An Act to discontinue the retiring allowances payable to members of Parliament under the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to include members of Parliament in the Public Service Superannuation Act and to discontinue members' tax free allow ]

Loi sur la pension des parlementaires [ Loi visant à supprimer les allocations de retraites payables aux parlementaires sous le régime de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et à assujettir les parlementaires au régime de la Loi sur les pensions de la fonction publique, ai ]


Member of a Legislative Assembly [ MLA | member of the Assembly | member of the provincial legislature | member of a legislature | assemblyman | Member of a Provincial legislature ]

Membre d'une Assemblée législative [ MAL | député à l'Assemblée législative | députée à l'Assemblée législative | membre de l'Assemblée législative | Député provincial | députée provinciale | membre d'une législature | membre d'assemblée législative ]


citizen of a member state of the European Union | citizen of an EU member state | EU citizen | European national | EU national | citizen of the Union

ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]


Hit by object falling from unpowered aircraft, member or ground crew injured

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, membre ou équipage au sol blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The hypocritical nature of that argument is that, the day after this bill was introduced in Parliament, the aforementioned member for Toronto—Danforth, the democratic reform critic for the NDP, stood in this place and presented a motion to limit debate to five hours and then send it to committee.

Pour illustrer toute l'hypocrisie de cet argument, il suffit de se rappeler que le lendemain du dépôt de ce projet de loi, le député de Toronto—Danforth, porte-parole du NPD en matière de réforme démocratique, a présenté une motion visant à ce qu'on limite le débat à cinq heures avant de renvoyer le projet de loi au comité.


46. Remains concerned by the suspiciously low fraud rates reported by France, Germany, Spain and the United Kingdom, especially considering their size and the amount of financial support received; regrets that in its annual report the Commission did not offer a definitive answer to the question of whether the low suspected fraud rates reported by France, Germany, Spain and the UK are the result of non-compliance with reporting principles or of the ability of the control systems put in place in these Member States to detect fraud; calls on the aforementioned Member States to provide detailed and thorough explanations of their low rates ...[+++]

46. reste préoccupé par le taux de fraude étonnamment bas signalé par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni, compte tenu notamment de leur taille et du montant de l'aide financière qu'ils ont reçue; regrette que, dans son rapport annuel, la Commission n'ait pas donné de réponse définitive à la question de savoir si les faibles taux de fraude présumée signalés par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni sont le résultat d'un non-respect des règles d'information, ou s'ils sont liés à la capacité des systèmes de contrôle mis en place dans ces États membres ...[+++]


46. Remains concerned by the suspiciously low fraud rates reported by France, Germany, Spain and the United Kingdom, especially considering their size and the amount of financial support received; regrets that in its annual report the Commission did not offer a definitive answer to the question of whether the low suspected fraud rates reported by France, Germany, Spain and the UK are the result of non-compliance with reporting principles or of the ability of the control systems put in place in these Member States to detect fraud; calls on the aforementioned Member States to provide detailed and thorough explanations of their low rates ...[+++]

46. reste préoccupé par le taux de fraude étonnamment bas signalé par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni, compte tenu notamment de leur taille et du montant de l'aide financière qu'ils ont reçue; regrette que, dans son rapport annuel, la Commission n'ait pas donné de réponse définitive à la question de savoir si les faibles taux de fraude présumée signalés par la France, l'Allemagne, l'Espagne et le Royaume-Uni sont le résultat d'un non-respect des règles d'information, ou s'ils sont liés à la capacité des systèmes de contrôle mis en place dans ces États membres ...[+++]


As a result, I think members of the House would agree, given the number of other private members' bills dealing with the tools of mechanics and others, that it is prudent to wait for the outcome of the aforementioned private members' bills, for the deliberations of the House and for any government response that might deal with the issue of income tax deductions for employee tools.

Ainsi, étant donné le nombre d'autres projets de loi d'initiative parlementaire portant sur les outils des mécaniciens et d'autres corps de métier, je pense que les députés vont reconnaître avec moi qu'il serait probablement plus prudent d'attendre de voir ce qui va advenir de ces projets de loi d'initiative parlementaire et où vont conduire les délibérations de la Chambre à ce sujet, et d'attendre également la réponse que le gouvernement pourrait donner en ce qui concerne les déductions fiscales pour les outils des employés. D'après le révisé, mais quand même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On that basis, the aforementioned Member States will start to issue visas in compliance with the Common Consular Instructions on visas for diplomatic missions and consular posts for nationals of third countries mentioned on the list in Annex I to Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001, listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing external borders and those whose nationals are exempt from that requirement.

Sur cette base, les États membres précités commenceront à délivrer des visas conformément à l'Instruction consulaire commune relative aux visas destinés aux missions diplomatiques et postes consulaires pour les ressortissants des pays tiers énumérés dans la liste figurant à l'annexe I au règlement (CE) n° 539/2001 du 15 mars 2001.


On that basis, the aforementioned Member States will start to issue visas in compliance with the Common Consular Instructions on visas for diplomatic missions and consular posts for nationals of third countries mentioned on the list in Annex I to Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001, listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing external borders and those whose nationals are exempt from that requirement.

Sur cette base, les États membres précités commenceront à délivrer des visas conformément à l'Instruction consulaire commune relative aux visas destinés aux missions diplomatiques et postes consulaires pour les ressortissants des pays tiers énumérés dans la liste figurant à l'annexe I au règlement (CE) n° 539/2001 du 15 mars 2001.


Critics, however, such as the aforementioned members, were assuaged by the reassurances of the then minister of justice who said:

Pourtant, les critiques, comme les parlementaires dont j'ai parlé, ont été rassurés par les propos du ministre de la Justice de l'époque, qui a dit :


for Lithuania, before 11 March 1990, where the authorities of any of the three aforementioned Member States attest that such evidence has the same legal validity within their territory as the evidence which they issue and, with respect to architects, as the evidence of formal qualifications specified for those Member States in Annex VI, point 6 , as regards access to the professional activities of doctor with basic training, specialised doctor, nurse responsible for general care, dental practitioner, specialised dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, pharmacist with respect to the activities referred to in Article 45(2), and a ...[+++]

pour la Lituanie, avant le 11 mars 1990, lorsque les autorités de l'un des trois États membres précités attestent que ces titres ont, sur leur territoire, la même validité sur le plan juridique que les titres qu'elles délivrent et, pour les architectes, que les titres visés pour ces États membres à l'annexe VI, point 6 , pour ce qui est de l'accès aux activités professionnelles de médecin avec formation de base, médecin spécialiste, infirmier responsable de soins généraux, praticien de l'art dentaire, praticien de l'art dentaire spéci ...[+++]


By unanimous consent, it was ordered, — That on Thursday, October 6, 1994, the House shall continue to sit from 6:30 to 9:00 p.m. for the sole purpose of continuing consideration of Government Business No. 15; That, during the aforementioned period of time, the Chair shall not receive any dilatory motion or quorum call; That, during the aforementioned period of time, if no Member rises to speak, the Speaker shall declare the debate adjourned; and That proceedings pursuant to Standing Order 38 shall be taken up at 9:00 p.m.

Du consentement unanime, il est ordonné, — Que, le jeudi 6 octobre 1994, la Chambre continue de siéger entre 18 h 30 et 21 h 00 afin de poursuivre l’étude de l’Affaire émanant du gouvernement n 15; Que toute motion dilatoire ou absence de quorum soit irrecevable durant cette période; Que, si aucun député ne prend la parole durant cette période, le Président déclare le débat ajourné; et Que les délibérations conformément à l’article 38 du Règlement soient abordées à 21 h 00.


I move: That, on Thursday, October 6, 1994, the House shall continue to sit from 6.30 p.m. to 9 p.m. for the sole purpose of continuing its consideration of the motion of the Minister of Human Resources Development with regard to the social security review, (government business No. 15); That, during the aforementioned period of time, the Chair shall not receive any dilatory motion or quorum call; That, during the aforementioned period of time, if no member rises to speak, the Speaker shall declare the debate adjourned; and That pro ...[+++]

Je propose: Que le jeudi 6 octobre 1994, la Chambre continue de siéger entre 18 h 30 et 21 heures afin de poursuivre l'étude de la motion du ministre du Développement des ressources humaines concernant l'examen de la politique de sécurité sociale (Affaire émanant du gouvernement, no 15); Que, durant la période susmentionnée, la Présidence refuse que des motions dilatoires soient présentées ou que l'absence de quorum soit signalée; Que, durant cette période, lorsque plus aucun député ne demande à prendre la parole, le Président déclare le débat ajourné; et Que les délibérations sur la motion d'ajournement débutent ce jour-là à 21 heure ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aforementioned member' ->

Date index: 2021-10-14
w