11. Takes the view that, in a rapidly changing and volatile geostrategic environment marked by emerging security challenges, the US rebalancing towards the Asia-Pacific region, and the impact of the financial crisis, the EU needs, without duplicating existing activit
ies within the NATO framework, to assume its responsibility as a global political player and a credible security provider, particularly in its neighbourhood and with real strategic autonomy, in order to promote international peace and security, to protect its interests in the world and to ensure the security of its citizens; underlines, in this connection, the need for the EU to b
e consiste ...[+++]nt in its policies and faster and more efficient in taking up the aforementioned responsibilities; 11. estime que, dans un contexte géostratégique en mutation rapide et instable, marqué par l'émergence de défis en matière de sécurité, la réorientation des États-Unis vers la région Asie-Pacifique et l'impact de la crise financière, l'Union doit, sans dupliquer les activités conduites dans le cadre de l'OTAN, assumer sa responsabilité en tant qu'acteur politique mondial et garant crédible de la sécurité, en particulier dans son voisinage, disposant d'une réelle autonomie stratégique, afin de promouvoir la paix et la sécurité internationales, de protéger ses intérêts dans le monde et de garantir la sécurité de ses propres citoyens; souligne, dans ce contexte, que l'Union se doit d'être cohérente dans ses politiques, ainsi que plus rapide et plus ef
ficace pou ...[+++]r assumer les responsabilités susmentionnées;