Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antigua Convention
NAALC
North American Agreement on Labor Cooperation
North American Agreement on Labour Cooperation
SIECA

Vertaling van "afraid the american " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


North American Agreement on Labour Cooperation [ NAALC | North American Agreement on Labor Cooperation | North American Agreement on Labor Cooperation between the Government of Canada, the Government of the United Mexican States and the Government of the United States of America ]

Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail [ ANACT | Accord nord-américain de coopération dans le domaine du travail entre le Gouvernement du Canada, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique et le Gouvernement des États-Unis du Mexique ]


Isolated, Afraid and Forgotten: The Service Delivery, Needs and Realities of Immigrant and Refugee Women Who are Buttered

Isolées, apeurées et oubliées : Les services aux immigrantes et aux réfugiées qui sont battues : Besoins et réalité


Permanent Secretariat of the General Treaty for Central American Integration | Permanent Secretariat of the General Treaty on Central American Economic Integration | SIECA [Abbr.]

Secrétariat permanent du Traité général d'intégration économique de l'Amérique centrale | SIECA [Abbr.]


Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]

Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]


Antigua Convention | Convention for the Strengthening of the Inter-American Tropical Tuna Commission established by the 1949 Convention between the United States of America and the Republic of Costa Rica

Convention d'Antigua | convention relative au renforcement de la Commission interaméricaine du thon tropical établie par la convention de 1949 entre les États-Unis d’Amérique et la République du Costa Rica


Cooperation Agreement between the European Economic Community, of the one part, and the countries parties to the General Treaty on Central American Economic Integration (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua) and Panama, of the other part

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama


The revised European-American Lymphoma (REAL) classification

revised European-American Lymphoma classification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the second page of your statement, Mr. Nicaso, you say we have to ask ourselves why organized crime is afraid of American laws and borders and not afraid of ours.

Vous dites, monsieur Nicoso, en deuxième page de votre mémoire, qu'il faut que nous nous demandions pourquoi le crime organisé a peur des lois et des frontières américaines et n'a pas peur des nôtres.


We're not afraid of using the United States airlines as a feeder into our Vancouver airport, so I don't think we should be afraid of American carriers.

Nous ne craignons pas d'utiliser des sociétés aériennes américaines comme sociétés d'apport à l'aéroport de Vancouver.


I am afraid that now – as in the Balkans – we cannot break the deadlock without committed American leadership: leadership that the European Union, unfortunately, is incapable of providing.

J’ai bien peur qu’à présent – comme dans les Balkans – nous ne puissions pas sortir de l’impasse sans un leadership engagé des États-Unis: un leadership dont l’Union européenne, malheureusement, est incapable.


I am probably almost as afraid of American soldiers as I am of American television programs in terms of the vision you've just articulated, but I take your point.

J’ai peur des soldats américains probablement presque autant que des émissions télévisées américaines en ce qui a trait à la vision que vous venez de nous communiquer, mais j’ai saisi votre point de vue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am afraid it was in sharp contrast to what is actually happening in the region, where very patient negotiations between the Prime Minister of Israel and the President of the Palestinian Authority are moving forward under American auspices.

Je crains que cela ne soit en total contraste avec ce qui se passe en fait dans la région, où des négociations très patientes entre le Premier ministre d’Israël et le président de l’Autorité palestinienne progressent sous les auspices américains.


The Union should not be afraid of American threats and retaliatory measures.

L’Union ne doit pas craindre les menaces et les mesures de rétorsion américaines.


That is why, when I hear Mr Van Orden speak I am afraid, as I was when I heard Mr Blair speak yesterday, I have just one message, based on the words of the Count of Auteroche at the battle of Fontenoy: if the English wish to support our American friends, they can fire first, but they cannot count on us to support them!

C'est pourquoi, quand j'entends M. Van Orden, ou quand j'entendais hier M. Blair, je suis effrayée. Et je n'aurai qu'un message, celui du comte d'Auteroche à la bataille de Fontenoy : Messieurs les Anglais, si vous voulez suivre nos amis américains, tirez les premiers, mais ne comptez pas sur nous pour vous suivre !


In the United States of America, where, in 2050, whites will be in a minority, there is an American Nazi party and there is a candidate for the American presidential elections from the Nazi party, but no one thinks of banning it, no one is afraid, because the weapons of democracy and freedom are being used to combat racism.

Aux États-Unis, où les blancs seront minoritaires en 2050, il existe un parti nazi qui présente un candidat aux présidentielles, mais personne n'envisage de l'interdire, personne n'en a peur parce qu'on le battra avec les armes de la démocratie et de la liberté.


I'm sorry, sir, but I am really afraid that American may not be the big bad guy but maybe United is going to be the big bad guy.

Je suis désolée, monsieur, mais je pense vraiment qu'American n'est peut-être pas le grand vilain ici et qu'il s'agit plutôt de United.


In fact, I think the heritage ministry made several public declarations that they didn't want to tell anyone what they were doing because they were afraid the American government would find out.

En fait, le ministère du Patrimoine a dit publiquement à plusieurs reprises qu'il resterait muet sur ses intentions, de crainte que le gouvernement américain ne les découvre.




Anderen hebben gezocht naar : antigua convention     cedar the great provider     afraid the american     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afraid the american' ->

Date index: 2024-12-22
w