Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «africa have held » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Register of Entertainers, Actors and Others who have performed in South Africa

Registre des gens du spectacle, des comédiens et des autres qui se sont produits en Afrique su Sud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
having regard to the Joint Africa-EU Strategy (JAES) agreed at the 2nd EU-Africa Summit held in Lisbon on 8-9 December 2007 and the JAES Roadmap 2014-2017 agreed at the 4th EU-Africa Summit held in Brussels on 2-3 April 2014

vu la stratégie commune Afrique-UE (JAES) convenue lors du deuxième sommet UE-Afrique tenu à Lisbonne les 8 et 9 décembre 2007 et la feuille de route de la JAES pour la période 2014-2017 établie lors du quatrième sommet UE-Afrique organisé à Bruxelles les 2 et 3 avril 2014


having regard to the Framework and Guidelines on Land Policy in Africa (FG), adopted by the Joint Conference of Ministers of Agriculture, Land and Livestock which took place in April 2009 in Addis Ababa (Ethiopia) , as well as to the declaration on ‘Land Issues and Challenges in Africa’ adopted by the AU Heads of State at the summit held in Sirte (Libya) in July 2009, urging effective implementation of the FG,

vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent que lesdits cadre et lignes directrices soient appliqués d'urgence,


- having regard to the conclusion of the 3rd EU-Africa Summit, held in Tripoli on 29-30 November 2010 ,

– vu les conclusions du troisième sommet UE-Afrique, qui s'est tenu à Tripoli les 29 et 30 novembre 2010,


H. having regard to the work of the Pan-African Parliament and the formalisation of relations between the European Parliament and the Pan-African Parliament; having regard, in particular, to the joint declaration of the Pan-African Parliament and the European Parliament with a view to the EU-Africa summit held in December 2007 in Lisbon,

H. considérant les travaux du Parlement panafricain et la formalisation de relations entre le Parlement européen et le Parlement panafricain; considérant, en particulier, la déclaration conjointe du Parlement panafricain et du Parlement européen en vue du sommet UE-Afrique qui a eu lieu en décembre 2007 à Lisbonne,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. having regard to the work of the Pan-African Parliament and the formalisation of relations between the European Parliament and the Pan-African Parliament; having regard, in particular, to the joint declaration of the Pan-African Parliament and the European Parliament with a view to the EU-Africa summit held in December 2007 in Lisbon,

H. considérant les travaux du Parlement panafricain et la formalisation de relations entre le Parlement européen et le Parlement panafricain; considérant, en particulier, la déclaration conjointe du Parlement panafricain et du Parlement européen en vue du sommet UE-Afrique qui a eu lieu en décembre 2007 à Lisbonne,


Whereas a joint appeal issued on 1 December 2010 by non-governmental organizations said that hundreds of illegal refugees from the Horn of Africa have been held for months on the outskirts of a town in Sinai;

considérant qu'une déclaration commune de la part d'organisations non gouvernementales faisait état, le 1er décembre 2010, de centaines de réfugiés illégaux de la Corne de l'Afrique retenus en otages pendant des mois dans les environs d'une ville du Sinaï,


Over the last five years more than two thirds of the countries in sub-Saharan Africa have held multiparty elections, some freer and fairer than others, and several changes of government have taken place democratically and peacefully: only very recently there were elections in Burundi.

Au cours des cinq dernières années, plus des deux tiers des pays d’Afrique subsaharienne ont connu des élections multipartites, certaines plus libres et plus justes que d’autres et plusieurs changements de gouvernements se sont déroulés de manière démocratique et pacifique: encore tout récemment, les élections au Burundi.


In the past five years, for example, more than two thirds of the countries in Sub-Saharan Africa have held multi-party elections.

Au cours des cinq dernières années, plus des deux tiers des pays d’Afrique subsaharienne ont ainsi tenu des élections multipartites.


- having regard to the conclusions of the EU-Africa Summit held in Cairo on 3 and 4 April 2000,

- vu les conclusions du sommet UE-Afrique qui s'est tenu au Caire les 3 et 4 avril 2000,


In some countries special initiatives have been taken as a result of preparations for the World Conference against Racism, held in Durban, South Africa, in 2001.

Dans certains pays, des initiatives spéciales ont été prises à la suite des préparations de la Conférence mondiale contre le racisme, qui s'est tenue en 2001 à Durban en Afrique du Sud.




D'autres ont cherché : africa have held     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa have held' ->

Date index: 2023-05-22
w