Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab countries
Arab region
Arab states
Arab world
EMA
EMASAR
EMEA
MENA
Middle East Division
Middle East and North Africa region
Middle-East Section

Traduction de «africa middle east division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Africa/Middle East Division

Division de l'Afrique et du Moyen-Orient


Europe/Africa/Middle East Division

Division de l'Europe/Afrique et Moyen-Orient


Middle East Division | Middle-East Section | DAM/MO [Abbr.]

Bureau du Moyen-Orient | Division Moyen-Orient


Africa, Middle East and Western Hemisphere Division

Direction de l'Afrique, du Moyen-Orient et de l'hémisphère occidental


Political Affairs Division II, Africa, Middle East

Division politique II, Afrique, Moyen-Orient (1) | Division politique II, Afrique / Moyen-Orient (2)


Europe, Africa and the Middle East | Europe, Middle East and Africa | Europe, the Middle East and Africa | EMA [Abbr.] | EMEA [Abbr.]

Europe, Moyen Orient et Afrique


International Cooperative Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa, the Near East and Middle East | International Programme on the Ecological Management of Arid and Semi-Arid Rangelands in Africa,the Near and Middle East | EMASAR [Abbr.]

Programme coopératif international pour l'aménagement écologique des parcours arides et semi-arides d'Afrique et du Proche et Moyen Orient | EMASAR [Abbr.]


Arab world [ Arab countries | Arab region | Arab states | MENA | Middle East and North Africa region ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As we face common challenges, culture can help all of us, in Europe, Africa, Middle East, Asia, stand together to fight radicalisation and build an alliance of civilisations against those trying to divide us.

Comme nous sommes confrontés à des défis communs, elle peut aider l'ensemble d'entre nous, en Europe, en Afrique, au Moyen-Orient et en Asie, à faire bloc pour lutter contre la radicalisation et à construire une alliance des civilisations contre ceux qui tentent de nous diviser.


D. whereas Nabeel Rajab, Bahraini human rights defender and President of the Bahrain Center for Human Rights (BCHR), Deputy Secretary-General of the International Federation for Human Rights (FIDH) and member of the Advisory Committee of Human Rights Watch’s Middle East Division, was sentenced to six months imprisonment simply for peacefully exercising his freedom of expression; whereas Nabeel Rajab was arrested on 1 October 2014 after his visit to the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament on accusations of posting tweets about a group of his countrymen allegedly cooperating with IS/Da’esh; where ...[+++]

D. considérant que Nabeel Rajab, défenseur des droits de l'homme à Bahreïn, président du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn (BCHR), secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et membre du comité consultatif de la division Moyen-Orient de Human Rights Watch, a été condamné à six mois de prison seulement pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d'expression; considérant que Nabeel Rajab a été arrêté le 1 octobre 2014 après sa visite à la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen car accusé d'avoir posté des tweet concernant un groupe de compatriotes prés ...[+++]


D. whereas Nabeel Rajab, Bahraini human rights defender and President of the Bahrain Center for Human Rights (BCHR), Deputy Secretary-General of the International Federation for Human Rights (FIDH) and member of the Advisory Committee of Human Rights Watch’s Middle East Division, was sentenced to six months imprisonment simply for peacefully exercising his freedom of expression; whereas Nabeel Rajab was arrested on 1 October 2014 after his visit to the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament on accusations of posting tweets about a group of his countrymen allegedly cooperating with IS/Da’esh; wherea ...[+++]

D. considérant que Nabeel Rajab, défenseur des droits de l'homme à Bahreïn, président du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn (BCHR), secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et membre du comité consultatif de la division Moyen-Orient de Human Rights Watch, a été condamné à six mois de prison seulement pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d'expression; considérant que Nabeel Rajab a été arrêté le 1 octobre 2014 après sa visite à la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen car accusé d'avoir posté des tweet concernant un groupe de compatriotes présu ...[+++]


D. whereas Nabeel Rajab, Bahraini human rights defender and President of the Bahrain Center for Human Rights (BCHR), Deputy Secretary-General of the International Federation for Human Rights (FIDH) and member of the Advisory Committee of Human Rights Watch’s Middle East Division, was sentenced to six months imprisonment simply for peacefully exercising his freedom of expression; whereas Nabeel Rajab was arrested on 1 October 2014 after his visit to the Subcommittee on Human Rights of the European Parliament on accusations of posting tweets about a group of his countrymen allegedly cooperating with IS/Da’esh; where ...[+++]

D. considérant que Nabeel Rajab, défenseur des droits de l'homme à Bahreïn, président du Centre pour les droits de l'homme de Bahreïn (BCHR), secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l'homme (FIDH) et membre du comité consultatif de la division Moyen-Orient de Human Rights Watch, a été condamné à six mois de prison seulement pour avoir exercé pacifiquement son droit à la liberté d'expression; considérant que Nabeel Rajab a été arrêté le 1 octobre 2014 après sa visite à la sous-commission "droits de l'homme" du Parlement européen car accusé d'avoir posté des tweet concernant un groupe de compatriotes prés ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One workshop will be addressed to the North Africa, Middle East and Gulf sub-regions and will take place in Arabic.

Un atelier en arabe sera organisé à l'intention des sous-régions de l'Afrique du Nord, du Moyen-Orient et du Golfe.


The European Union adopted a programme under the Instrument contributing to Stability and Peace (IcSP) worth €17.5 million to address the terrorist threat in the Middle East and North Africa.

L'Union européenne a adopté, au titre de l'instrument contribuant à la stabilité et à la paix, un programme d'un montant de 17,5 millions d'euros visant à s'attaquer à la menace terroriste au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.


European Union steps up efforts to prevent violent extremism and counter-terrorism in the Middle East and North Africa // Brussels, 14 September 2017

L'Union européenne accentue ses efforts de prévention contre l'extrémisme violent et le terrorisme au Moyen-Orient et en Afrique du Nord // Bruxelles, le 14 septembre 2017


66. Deplores that revision of the ENP has not changed the orientation in the EU relation with North of Africa, Middle East and the Arabian Peninsula countries as it is based in European economic interests and not in people’s demands of freedom and democracy; stresses that these revolts have shown the failure of the European Neighbourhood Policy;

66. déplore que la révision de la PVE n'ait pas modifié l'orientation des relations qu'entretient l'Union avec les pays d'Afrique du nord, du Moyen-Orient et de la péninsule arabique, car elle tient compte essentiellement des intérêts économiques de l'Europe et non des souhaits des populations d'instaurer la liberté et la démocratie; souligne que ces révoltes ont montré l’échec de la politique européenne de voisinage;


It adjoins strategically important parts of the Middle East: it flanks the Red Sea waterway, which is crucial for EU trade and supplies, particularly energy; it is a neighbour of Saudi Arabia, the world’s largest oil producer ; it straddles the Nile basin, which is of central importance to Egypt (whose stability in turn is an important element of Mediterranean and Middle East stability); and it is in close proximity to countries covered by the EU Neighbourhood policy, both in North Africa and the Near East ...[+++]

Cette région jouxte des zones du Moyen-Orient qui sont importantes d'un point de vue stratégique: elle est bordée par la mer Rouge, voie maritime essentielle pour le commerce et l'approvisionnement de l'UE, notamment en énergie; elle est voisine de l'Arabie saoudite, premier producteur pétrolier du monde; elle est traversée par le Nil dont le bassin revêt une importance vitale pour l'Égypte (dont la stabilité constitue également un élément capital de la stabilité en Méditerranée et au Moyen-Orient) et elle est très proche de pays co ...[+++]


Like many of you, I have the Middle East in mind but not only the Middle East. I am also thinking of the Balkans – yesterday, in Parliament, a conference was held on the Stability Pact relating to the Balkans – and Africa – I talked this afternoon abut the programme of our Presidency concerning Africa.

Je pense bien évidemment, comme la plupart d'entre vous, au Proche-Orient, mais également aux Balkans et à l'Afrique. J'ai d'ailleurs évoqué, cet après-midi, le programme de notre présidence en ce qui concerne l'Afrique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa middle east division' ->

Date index: 2023-06-06
w