Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble gun
Assemble guns
Assemble library lists
Assemble plastic parts
Assembling guns
Build plastic parts
Compile library lists
Compiling library lists
Construct plastic parts
Corrector to put the issue together
Put together
Put together guns
Put together library lists
Put together plastic parts
Putting the Pieces Together

Traduction de «africa put together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
construct plastic parts | put together plastic parts | assemble plastic parts | build plastic parts

assembler des pièces en plastique


assembling guns | put together guns | assemble gun | assemble guns

assembler des armes à feu


assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque




Africa and Canada: Together Against AIDS for Development: 10th International Conference on STD/Aids in Africa [ Africa and Canada: Together Against AIDS for Development ]

L'Afrique et le Canada: ensemble contre le SIDA pour le développement: 10e conférence internationale sur les MST et le SIDA en Afrique [ L'Afrique et le Canada: ensemble contre le SIDA pour le développement ]


corrector to put the issue together

correcteur chargé de la mise en forme définitive


Putting the Pieces Together

Putting the Pieces Together


Putting it all together: Leading Practices and Testimonials of Modern Comptrollership

Assembler tous les éléments : initiatives principales et témoignages au sujet de la fonction de contrôleur moderne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The consequence of this support to agriculture subsidies in the north and what it does to food production in Africa is that hunger kills more than all infectious diseases put together in Africa.

Par conséquent, à cause de ce soutien à l'agriculture et des subventions consenties dans les pays du Nord et à cause des répercussions de ces mesures sur la production alimentaire en Afrique, la faim fait plus de victimes en Afrique que toutes les maladies infectieuses réunies.


But as for doing the peacekeeping and peacemaking and getting things in line in other countries, say in Cambodia, and as you did indicate, in 15 other hot spots throughout the world, could it be possible or do we already have the capability of putting together a quick response team to go immediately for a month or a month and a half to some country, whether it's in Africa or Haiti or South America, and perform a humanitarian role and do something right?

Mais pour ce qui est du maintien et du rétablissement de la paix et de ramener les choses dans le droit chemin dans d'autres pays, par exemple au Cambodge, et comme vous l'avez mentionné dans 15 autres points névralgiques du monde, serait-il possible ou avons-nous vraiment la capacité de rassembler une équipe d'intervention rapide pour nous rendre immédiatement pour un mois ou un mois et demi dans un pays quelconque, que ce soit en Afrique ou en Haïti ou en Amérique du Sud, et pour y jouer un rôle humanitaire et faire quelque chose de bien?


Put in place at the very beginning of this year, this project has brought together a number of important stakeholders, (like GRDR Migration, Pan African Institute for Citizenship, Consumers and Development CICODEV Africa and the County Council of Rufisque), who embarked on a joint initiative designed to strengthen the resilience of populations in situations of food insecurity in the suburban area of ​​Dakar and Tambacounda, by putting in place sustainable food systems and promoting local products with a high nutritional value.

Ce projet, qui a débuté en tout début d'année, réunit plusieurs acteurs importants (tels que le GRDR Migration, l'Institut panafricain pour la citoyenneté, la consommation et le développement - CICODEV Africa et le conseil départemental de Rufisque) qui se sont lancés dans une initiative conjointe visant à renforcer la résilience des populations en situation d'insécurité alimentaire de la banlieue de Dakar et de Tambacounda par la mise sur pied de systèmes alimentaires durables et la promotion de produits locaux à forte valeur nutriti ...[+++]


It is estimated that in Africa alone, more people die each year from diseases caused by drinking dirty water than from AIDS and malaria put together.

Rien qu’en Afrique, on estime qu’un plus grand nombre de personnes meurent chaque année de maladies liées à la consommation d’eau sale que du sida et du paludisme réunis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When we were doing our Africa study, we met with the Pakistani general who was in charge of the UN forces in the Democratic Republic of Congo, which was the largest force ever put together by the UN.

Lorsque nous faisions notre étude sur l'Afrique, nous avons rencontré le général pakistanais qui dirigeait alors la force des Nations Unies dans la République démocratique du Congo, qui était la plus grande force jamais rassemblée par les Nations Unies.


We have to make it abundantly clear that we, in Europe, can be credible only if we do not just potter around showering Africa with money, but instead, put together a political strategy and a perfectly clear concept of what human rights are.

Nous devons mettre clairement en évidence le fait que l’Europe ne sera crédible que si nous ne nous limitons pas à combler l’Afrique d’argent. Nous devons, au contraire, concevoir une stratégie politique ainsi qu’un concept tout à fait clair de ce que sont les droits de l’homme.


It makes the case that the world’s 16 000 commercial jet aircraft produce more than 600 million tonnes of CO2 every year – nearly as much as all the countries of Africa put together.

Il soutient que les 16 000 avions à réaction en activité dans le monde produisent plus de 600 millions de tonnes de CO2 chaque année - presque autant que tous les pays d'Afrique réunis.


Trevor Ngwane, a former African National Congress councillor and presently secretary of the South African Anti-Privatization Forum, puts it plainly: “No civic society, church, political party, parliament or democratic body was consulted in Africa when NEPAD was put together.

L'ancien conseiller du Congrès national africain et aujourd'hui secrétaire du Forum sud-africain de lutte contre la privatisation, Trevor Ngwane, est très clair là-dessus: «Lorsque le Nouveau partenariat a été conçu, ni les sociétés civiles, ni les instances ecclésiastiques, ni les partis politiques, ni le parlement, ni aucune instance démocratique n'ont été consultés en Afrique.


With a population the size of that of Spain and the same surface area as France, Germany and the United Kingdom put together, the Republic of South Africa has important trump cards at its disposal for taking on the mantle of pioneer in this sensitive region.

Avec une population comparable en nombre à celle de l'Espagne et une superficie égale à celle du Royaume-Uni, de la France et de l'Allemagne réunis, la République sud-africaine dispose d'atouts importants pour jouer un rôle de pionnier dans cette région sensible.


I just want to mention the G8 Africa action plan put together in Kananaskis here in Alberta in 2002.

Je voulais simplement mentionner le plan d'action pour l'Afrique du G8 annoncé ici à Kananaskis en Alberta en 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'africa put together' ->

Date index: 2022-12-11
w