Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
IAC

Traduction de «african children women » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women an ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children | IAC [Abbr.]

Comité interafricain sur les pratiques traditionnelles affectant la santé des femmes et des enfants | CI-AF [Abbr.]


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutri ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Paris Declaration on Women, Children and the Acquired Immune Deficiency Syndrome | Paris Déclaration on Women, Children and the Acquired Immunodeficiency Syndrome

Déclaration de Paris sur les femmes et les enfants face au syndrome de l'immunodéficience acquise


International Seminar on the Special Needs of South African and Namibian Refugee Women and Children

Séminaire international sur les besoins particuliers des femmes et des enfants réfugiés d'Afrique du Sud et de Namibie


Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children in Africa

Comité inter-africain sur les pratiques traditionnelles ayant un effet sur la santé des femmes et des enfants en Afrique


OAU International Conference on Assistance to African Children [ International Conference on Assistance to African Children ]

Conférence internationale de l'OUA pour l'assistance aux enfants en Afrique [ Conférence internationale pour l'assistance aux enfants en Afrique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Two measures (EUR 37 million) will target the areas of transit in Niger in order to increase employment opportunities and income-generating activities for migrants and local populations. One measure (EUR 6 million) will be aimed at setting up a joint investigation team in Niger to combat networks engaged in smuggling migrants and human trafficking. A regional measure (EUR 5 million) will build on the capacities of the countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the fight against organised crime, trafficking and terrorism by creating or strengthening capacity to collect, pool, manage and share police data. One m ...[+++]

Deux actions (37M€) cibleront les zones de transit du Niger afin d'accroître les possibilités d'emploi et les activités rémunératrices au bénéfice des migrants et des populations locales; Une action (6M€) visera à mettre en place une équipe commune d'enquête au Niger pour lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains; Une action régionale (5M€) permettra de renforcer les capacités des pays de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CÉDÉAO) à lutter contre le crime organisé, les trafics et le terrorisme par la création ou le renforcement de la capacité à collecter, centraliser, gérer et ...[+++]


During 2013, the Commission distributed €2.3 million to projects specifically fighting FGM. More effective prosecution by Member States: support enforcement of the existing national laws prohibiting FGM through the analysis of criminal laws and court cases brought so far, disseminating training material for legal practitioners, and enforcement of rights of victims to specialist support as under EU law; Protection of women at risk on EU territory: ensuring correct implementation of EU asylum rules (notably the revised Qualifications Directive and the Asylum Procedures Directive) to guarantee protection of women at risk, raising awareness ...[+++]

En 2013, la Commission a financé à hauteur de 2,3 millions d'EUR des projets s'attaquant plus particulièrement aux mutilations génitales féminines; engager des poursuites judiciaires plus efficaces dans les États membres: encourager le contrôle de l'application des législations nationales en vigueur interdisant les mutilations génitales féminines, en analysant les dispositions pertinentes de droit pénal et la jurisprudence, diffuser du matériel pédagogique à l'intention des professionnels du droit et faire respecter le droit des victimes à accéder aux services d’aide spécialisés prévus par la législation de l'UE; protéger les femmes à risque sur le territoire de l'UE: contrôler la mise en œuvre correcte des instruments juridiques de l’UE ...[+++]


Mr. Leon E. Benoit (Lakeland, Ref.): Mr. Speaker, I am happy to present a petition put forth by the African Refugee and Immigration Aid Services which calls upon the government and the Minister of Citizenship and Immigration to deal with the urgent resettlement needs of refugees in Sierra Leone, including tortured victims, women, children at risk and internally displaced persons with family ties in Canada.

M. Leon E. Benoit (Lakeland, Réf.): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter une pétition soumise par les services d'aide aux immigrants et réfugiés africains. Les pétitionnaires exhortent le gouvernement et la ministre de l'Immigration à répondre aux besoins urgents de réétablissement des réfugiés sierra-leoniens, y compris les victimes de torture, les femmes et les enfants à risque et les personnes déplacées à l'intérieur du pays qui ont des membres de leur famille au Canada.


– having regard to the International Convention on Civil and Political Rights of 1966, the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women of 1979, the African Charter on Human and Peoples’ Rights of 1981, ratified by the Central African Republic in 1986, and the International Convention on the Rights of the Child of 1989, which prohibits the involvement of children in armed conflict and which the Central African Republic has ratified,

– vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes de 1979, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples de 1981, ratifiée par la République centrafricaine en 1986, et la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989, qui interdit la participation d'enfants aux conflits armés et que la République centrafricaine a ratifiée,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the International Convention on Civil and Political Rights of 1966, the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women of 1979, the African Charter on Human and Peoples’ Rights of 1981, ratified by the Central African Republic in 1986, and the International Convention on the Rights of the Child of 1989, which prohibits the involvement of children in armed conflict and which the Central African Republic has ratified,

– vu le Pacte international relatif aux droits civils et politiques de 1966, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes de 1979, la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples de 1981, ratifiée par la République centrafricaine en 1986, et la Convention relative aux droits de l'enfant de 1989, qui interdit la participation d'enfants aux conflits armés et que la République centrafricaine a ratifiée,


103. Strongly condemns female genital mutilation (FGM) as an anachronistic practice and a barbarian breach of the physical bodily integrity of women and girls, which must be combated with legislation banning the practice; firmly rejects any reference to cultural, traditional or religious practice as a mitigating factor; urges the Commission to pay specific attention to such traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women; and calls on the EEAS to develop a specific toolkit on this issue as part of its implementation strategy of the EU Guidelines on children ...[+++]

103. condamne fermement la mutilation génitale féminine, qui constitue une pratique anachronique et une violation barbare de l'intégrité corporelle des femmes et des filles, qui doit être combattue au moyen d'une législation interdisant ces pratiques; rejette pleinement toute référence aux pratiques culturelles, traditionnelles ou religieuses pour atténuer les faits; prie instamment la Commission d'accorder une attention spécifique à ces pratiques traditionnelles néfastes dans sa stratégie de lutte contre la violence à l'encontre des femmes; demande au SEAE d'élaborer une boîte à outils spécifique sur cette question ...[+++]


99. Strongly condemns female genital mutilation (FGM) as an anachronistic practice and a barbarian breach of the physical bodily integrity of women and girls, which must be combated with legislation banning the practice; firmly rejects any reference to cultural, traditional or religious practice as a mitigating factor; urges the Commission to pay specific attention to such traditional harmful practices in its strategy to combat violence against women; and calls on the EEAS to develop a specific toolkit on this issue as part of its implementation strategy of the EU Guidelines on children ...[+++]

99. condamne fermement la mutilation génitale féminine, qui constitue une pratique anachronique et une violation barbare de l'intégrité corporelle des femmes et des filles, qui doit être combattue au moyen d'une législation interdisant ces pratiques; rejette pleinement toute référence aux pratiques culturelles, traditionnelles ou religieuses pour atténuer les faits; prie instamment la Commission d'accorder une attention spécifique à ces pratiques traditionnelles néfastes dans sa stratégie de lutte contre la violence à l'encontre des femmes; demande au SEAE d'élaborer une boîte à outils spécifique sur cette question ...[+++]


I am pleased that the African Union puts the health of the most vulnerable children and women at the centre of this Summit and that we can speed up the process to meet the relevant Millennium Development Goals on time".

Je me réjouis que l'Union africaine place la santé des enfants et des femmes les plus vulnérables au centre de ce sommet et que nous soyons en mesure d'accélérer ce processus pour atteindre dans les délais les objectifs du millénaire pour le développement correspondants».


The Canadian Advisory Council on the Status of Women notes in its brief on the subject: Women from various African countries now living in Canada who had the operation as children remember sheer agony.

Comme le Conseil consultatif canadien sur la situation de la femme le fait remarquer dans son mémoire sur le sujet: Des femmes de divers pays d'Afrique qui vivent maintenant au Canada et qui ont subi l'opération dans leur enfance gardent le souvenir d'un supplice atroce.


The African representatives nevertheless thanked the Community for having given them the opportunity to speak out for the millions of women and children who were going hungry, who had been taken away from school and had no future.

Les représentants africains ont toutefois remercié la Communauté de leur avoir donné l'occasion d'être les avocats de millions de femmes et d'enfants qui souffrent de la faim, qu'on a enlevé de l'école et qui n'ont plus d'avenir.




D'autres ont cherché : daphne programme     african children women     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african children women' ->

Date index: 2022-04-04
w