Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASU
African Students Association of Concordia
African Students' Association
All-African Students Union
PANASCO

Vertaling van "african student from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Pan African Students International Peace and Voluntary Services Organization [ PANASCO | Pan African Students International Peace and Voluntary Services Corps ]

Pan African Students International Peace and Voluntary Services Organization [ PANASCO | Pan African Students International Peace and Voluntary Services Corps ]


All-African Students Union | AASU [Abbr.]

Union panafricaine des étudiants | AASU [Abbr.]


African Students Association of Concordia

African Students Association of Concordia [ ASAC | Association des étudiants africains de l'université Concordia ]


African Students' Association

Association des étudiants et étudiantes africains


Members from the European Parliament to the Joint Assembly of the Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and the European Union (ACP-EU)

Membres du Parlement européen à l'Assemblée paritaire de l'accord conclu entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne (ACP-UE)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I thought that the agreements concerning African students from francophone countries called for them to go back to their countries.

Je croyais que les ententes, au niveau de la francophonie pour les étudiants africains, étaient qu'ils devaient retourner dans leur pays.


Over the past seven years, 4 600 African students and 980 academic staff across the continent received grants from the Erasmus Mundus programme and more than 2 000 Africans received research fellowship grants through the Marie Skłodowska-Curie Actions.

Au cours des sept dernières années, 4 600 étudiants africains et 980 membres du personnel universitaire de tout le continent ont reçu des bourses du programme Erasmus Mundus et plus de 2 000 Africains se sont vu octroyer des bourses de recherche dans le cadre des actions Marie Skłodowska-Curie.


Over the next seven years, it is envisaged that the new Erasmus+ programme will provide grants for 25 000 African students and academics to study or train in Europe, and around 2 750 African researchers will receive support from the Marie Skłodowska-Curie Actions.

Au cours des sept prochaines années, le nouveau programme Erasmus+ devrait fournir des bourses à 25 000 étudiants et universitaires africains afin qu’ils suivent des études ou une formation en Europe et environ 2 750 chercheurs africains devraient recevoir une aide dans le cadre des actions Marie Skłodowska-Curie.


Indicator : increase the number of fellowships to sub-Saharan African researchers and MSc/PhD students from 400 under EDCTP1, strongly encouraging and supporting them to continue their research career in sub-Sahara Africa following their fellowship.

Indicateur: augmenter le nombre de bourses octroyées à des chercheurs et des étudiants en master et doctorat scientifiques de pays d'Afrique subsaharienne par rapport au nombre atteint de 400 dans le cadre de l'EDCTP-I, en encourageant et en aidant résolument lesdits chercheurs et étudiants à poursuivre leur carrière dans la recherche en Afrique subsaharienne après leur bourse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Target: increase the number of fellowships to sub-Saharan African researchers and MSc/PhD students from 400 under EDCTP1, strongly encouraging and supporting them to continue their research career in sub-Sahara Africa following their fellowship.

Objectif: augmenter le nombre de bourses octroyées à des chercheurs et des étudiants en master et doctorat scientifiques de pays d'Afrique subsaharienne par rapport au nombre atteint (400) dans le cadre de l'EDCTP-I, en encourageant et en aidant résolument lesdits chercheurs et étudiants à poursuivre leur carrière dans la recherche en Afrique subsaharienne après leur bourse.


Indicator: increase the number of fellowships to sub-Saharan African researchers and MSc/PhD students from 400 under EDCTP1, strongly encouraging and supporting them to continue their research career in sub-Sahara Africa following their fellowship.

Indicateur: accroître le nombre des activités de renforcement des capacités en matière de réalisation d'essais cliniques en Afrique subsaharienne par rapport à l'EDCTP-I (74).


Indicator: increase the number of fellowships to sub-Saharan African researchers and MSc/PhD students from 400 under EDCTP1, strongly encouraging and supporting them to continue their research career in sub-Sahara Africa following their fellowship.

Indicateur: augmenter le nombre de bourses octroyées à des chercheurs et des étudiants en master et doctorat scientifiques de pays d’Afrique subsaharienne par rapport au nombre atteint de 400 dans le cadre de l’EDCTP-I, en encourageant et en aidant résolument lesdits chercheurs et étudiants à poursuivre leur carrière dans la recherche en Afrique subsaharienne après leur bourse.


I also maintain that it is necessary to take steps within the scope of the programme to ensure that students, doctoral candidates and post-doctoral and university researchers coming from the least developed third countries (ACP = African, the Caribbean and Pacific countries, in particular) return to their country of origin once their stay has expired in order to avoid the ‘brain drain’ phenomenon.

Je soutiens, également, le fait qu’il faille prendre des mesures, dans le cadre du programme, pour faire en sorte que les étudiants, doctorants, chercheurs post-doctorants et universitaires issus des pays tiers les moins développés (ACP = Afrique, Caraïbes, Pacifique, notamment) retournent dans leur pays d’origine une fois écoulé leur séjour, afin d’éviter tout phénomène de «fuite des cerveaux».


In addition, building on the success of and experience from the Erasmus programme, the EU should support the creation of a Nyerere programme for student exchanges across Africa.[xxv] In addition, a pilot scheme for student and teachers exchanges between Africa and Europe could be examined.[xxvi] This programme and scheme should also contribute to the development of Euro-African networks of selected universities and centres of excel ...[+++]

En outre, forte du succès et de l’expérience tirée du programme Erasmus, l'UE devrait soutenir la création d'un programme Nyerere pour l'échange d'étudiants à travers l'Afrique[xxv]. Un projet pilote prévoyant l’échange d’étudiants et d’enseignants entre l'Afrique et l'Europe pourrait aussi être examiné[xxvi]. Ces projet et programme devraient également contribuer au développement des réseaux euro-africains d'universités et de centres d'excellence sélectionnés.


For example, the government tells the Cégep de Sainte-Hyacinthe that, if they want to have an African student from Mauritania, they have to give it back the $10,000 they received for a student in Sainte-Hyacinthe.

Par exemple, le gouvernement dit au Cégep de Sainte-Hyacinthe que s'ils veulent avoir un étudiant africain de la Mauritanie, il faut leur redonner les 10 000 $ qu'ils reçoivent comme étudiant à Sainte-Hyacinthe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african student from' ->

Date index: 2025-02-15
w