Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "african-american journalist mumia abu-jamal " (Engels → Frans) :

J. whereas the state of Nebraska decided to abolish the death penalty in 2015; whereas, in 2015, 19 people have already been executed in the USA by lethal injection, including two people with intellectual disabilities: Warren Lee Hill on 27 January 2015 in Georgia and Robert Ladd on 29 January 2015 in Texas; whereas, on 17 March 2015, Cecil Clayton, a 74-year-old man with a severe brain injury was executed in Missouri; whereas the African-American prisoner, Mumia Abu-Jamal, also known as the ‘voice of the voiceless’, who was on death row from 1982 until 2011, following an unfair and racially m ...[+++]

J. considérant que l'État américain du Nebraska a décidé d'abolir la peine de mort en 2015; que 19 personnes ont déjà été exécutées par injection létale aux États-Unis en 2015, dont deux personnes présentant un handicap intellectuel: Warren Lee Hill le 27 janvier 2015 en Géorgie et Robert Ladd le 29 janvier 2015 au Texas; que le 17 mars 2015, Cecil Clayton, âgé de 74 ans et souffrant de lésions cérébrales graves, a été exécuté au Missouri; qu'un prisonnier afro-américain, Mumia Abu-Jamal, également connu comme la "voix des sans-voix", qui a connu les couloirs de la mort de 1982 à 2011 à la suite d'un procès inéqui ...[+++]


As Mrs Lochbihler quite rightly said, the African-American journalist Mumia Abu-Jamal is today a symbol in the fight for the abolition of the death penalty – ‘the voice of the voiceless’, as he was called when he was charged with the murder of a white police officer in 1981 and sentenced to death.

Comme Mme Lochbihler l’a indiqué à juste titre, le journaliste afro-américain Mumia Abu-Jamal est aujourd’hui un symbole de la lutte pour l’abolition de la peine de mort – «la voix des sans voix», comme on l’appelait lorsqu’il a été accusé du meurtre d’un agent de police blanc en 1981 et condamné à mort.


This is what I was saying in this House back in October of last year, when mobilisation was urgently called for to prevent the black American journalist, Mumia Abu Jamal, being executed.

Voilà ce que je disais déjà ici, en octobre dernier, alors que l'urgence était à la mobilisation pour empêcher que le journaliste noir américain, Mumia Abu Jamal, soit exécuté.


F. whereas the journalist Mumia Abu Jamal was sentenced to death in December 1982; whereas there has so far been a consistent refusal to review the trial; whereas the execution scheduled for 2 December 1999 has been postponed,

F. considérant que le journaliste Mumia Abu-Jamal a été condamné à mort en décembre 1982, qu'une révision du procès a été jusqu'à maintenant refusée et que l'exécution prévue le 2 décembre 1999 a été reportée;


E. whereas the journalist Mumia Abu Jamal was sentenced to death in December 1982, and that there has so far been a consistent refusal to review the trial, and whereas the execution scheduled for 2 December has been postponed,

E. considérant que le journaliste Mumia Abu‑Jamal a été condamné à mort en décembre 1982, qu’une révision du procès a été jusqu’à maintenant refusée et que l’exécution prévue le 2 décembre a été reportée;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'african-american journalist mumia abu-jamal' ->

Date index: 2023-04-26
w