Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGP
Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement
BCreepO
Government Procurement Agreement
Ordinance on Bracket Creep

Traduction de «after 15 april » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exemption from Charges (Imperial Oil Limited, April 1, 1984 to April 15, 1984) Order

Décret d'exemption des redevances (Compagnie Pétrolière Impériale Ltée, 1er avril 1984 au 15 avril 1984)


Convention concerning the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations in respect of children,concluded at The Hague on 15 April 1958

Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants,conclue à La Haye le 15 avril 1958


Hague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods

convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels


Agreement of 15 April 1994 on Government Procurement | Government Procurement Agreement [ AGP ]

Accord du 15 avril 1994 sur les marchés publics


Ordinance of 15.April 1992 on Compensating for the Consequences of Bracket Creep in relation to Direct Federal Taxation | Ordinance on Bracket Creep [ BCreepO ]

Ordonnance du 15 avril 1992 sur la compensation des effets de la progression à froid en matière d'impôt fédéral direct | Ordonnance sur la progression à froid [ OPFr ]


Protocol to the tax convention between the government of Canada and the government of the Republic of Hungary signed on April 15, 1992

Protocole à la convention fiscale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Hongrie signée le 15 avril 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This scheme will apply to Syrian and Eritrean nationals in need of international protection that arrived in either Italy or Greece after 15 April 2015 or that arrive after the mechanism is launched.

Ce programme s'appliquera aux ressortissants syriens et érythréens ayant besoin d’une protection internationale et qui sont arrivés en Italie ou en Grèce après le 15 avril ou y arriveront après l'activation du mécanisme.


On 15 April 2014, the Sanctions Committee of the United Nations Security Council (UNSC) decided to remove one person from its list of persons, groups and entities to whom the freezing of funds and economic resources should apply after considering the de-listing request submitted by this person and the Comprehensive Report of the Ombudsperson established pursuant to UNSC Resolution 1904(2009).

Le 15 avril 2014, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de radier une personne de la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le gel des fonds et des ressources économiques après avoir examiné la demande de radiation présentée par cette personne, ainsi que le rapport d'ensemble du médiateur institué conformément à la résolution 1904 (2009) du Conseil de sécurité des Nations unies.


When you're getting into about April 8—the season started this year on April 10—would you agree that if DFO were using logic, they would permit the killing of bluebacks after, say, April 10 or April 15?

Vers le 8 avril—la saison commençait cette année le 10 avril—convenez-vous que si le ministère des Pêches et des Océans faisait preuve de logique, il permettrait l'abattage des dos bleus après le 10 avril ou le 15 avril, par exemple?


(15) In applying subsection (14) for the purposes of subsection (7), the expression “after April 10, 1962 and before 1972” in subsection (14) shall be read as “after April 10, 1962 and before April 27, 1965”.

(15) Dans son application dans le cadre du paragraphe (7), le paragraphe (14) doit s’interpréter comme si la mention « après le 10 avril 1962 et avant 1972 » qui y figure était remplacée par la mention « après le 10 avril 1962 mais avant le 27 avril 1965 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) In applying subsection (14) for the purposes of subsection (7), the expression “after April 10, 1962 and before 1972” in subsection (14) shall be read as “after April 10, 1962 and before April 27, 1965”.

(15) Dans son application dans le cadre du paragraphe (7), le paragraphe (14) doit s’interpréter comme si la mention « après le 10 avril 1962 et avant 1972 » qui y figure était remplacée par la mention « après le 10 avril 1962 mais avant le 27 avril 1965 ».


It is therefore appropriate not to apply the reductions provided for in Regulation (EC) No 1122/2009 on grounds of late submission of single applications in respect of those farmers who submitted their single applications for Mainland Portugal and Madeira at the latest 25 calendar days after 15 May 2012 or, in the case of the ewe and goat premium at the latest 25 calendar days after 30 April 2012.

Il est dès lors approprié de ne pas appliquer les réductions prévues par le règlement (CE) no 1122/2009 pour dépôt tardif des demandes uniques dans le cas des agriculteurs qui ont introduit leur demande unique pour le Portugal continental et Madère au plus tard 25 jours calendrier après le 15 mai 2012 ou, dans le cas de la prime à la brebis et à la chèvre, au plus tard 25 jours calendrier après le 30 avril 2012.


“pending the conclusion of self-government agreements; ” After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Yvan Loubier, Pat Martin (2) NAYS: Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, David Chatters, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed, Alan Tonks, Maurice Vellacott (10) Yvan Loubier moved, That Bill C-7, in Clause 3, be amended by: (a) replacing lines 12-14 with “pending the implementation of the existing right of indigenous peoples to self-determination; ” b) replacing lines 15-18 with “(b) to reduce the frequency and nature of departmental ...[+++]

« nance plus efficaces en attendant la conclusion d'accords sur l'autonomie gouvernementale; » Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote par appel nominal suivant : POUR : Yvan Loubier, Pat Martin (2) CONTRE : Gérard Binet, Stan Dromisky, John Godfrey, David Chatters, Charles Hubbard, Nancy Karetak-Lindell, Anita Neville, Julian Reed, Alan Tonks, Maurice Vellacott (10) Yvan Loubier propose, Que le projet de loi C-7, à l’article 3, soit modifié : a) par substitution des lignes 13 à 15 par « nance plus efficaces en attendant la mise en œuvre des droits existants des peuples autochtones à l’auto-détermination; » b) p ...[+++]


Therefore, the intervention buying-in of skimmed milk powder at fixed price has to be closed until 31 August 2009, a single percentage has to be fixed for the quantities received by the competent authorities of the Member States on 14 April 2009 and the offers received by the competent authorities of the Member States on and after 15 April 2009 have to be rejected.

Les achats à l'intervention de lait écrémé en poudre à prix fixe doivent donc être suspendus jusqu'au 31 août 2009, un pourcentage unique doit être fixé pour les quantités reçues par les autorités compétentes des États membres le 14 avril 2009 et les offres reçues par les autorités compétentes des États membres à partir du 15 avril 2009 doivent être rejetées.


Offers received by the competent authorities of the Member States on and after 15 April 2009 until 31 August 2009 shall be rejected.

Les offres reçues par les autorités compétentes des États membres à partir du 15 avril 2009 et jusqu'au 31 août 2009 sont rejetées.


in the case of old-age pension, if the period of service, mentioned in sub points (c) to (e), amounts in total to at least: 10 years for dismissed from service before 1 April 1983, or 15 years for dismissed from service after 31 March 1983.

dans le cas d'une pension de vieillesse, si la période de service visée aux points c) à e) équivaut au total à au moins: 10 années de renvoi de service avant le 1er avril 1983, ou 15 années de renvoi de service après le 31 mars 1983.




D'autres ont cherché : bcreepo     government procurement agreement     ordinance on bracket creep     after 15 april     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after 15 april' ->

Date index: 2021-09-13
w