Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disasters
Torture

Vertaling van "after 2006 must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


any other interest must be communicated to it ... after an assessment of its compatibility

tout autre intérêt doit lui être communiqué ... après examen de sa compatibilité avec ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Articles 66 and 220(2)(b) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code, as amended by Council Regulation (EC) No 1791/2006, of 20 November 2006, must be interpreted as not precluding a customs authority from making a subsequent entry in the accounts of anti-dumping duty when, as in the circumstances of the case in the main proceedings, the requests to invalidate the customs declarations were brought on the ground that the entry for the consignee was incorrect and that the authority had accepted those de ...[+++]

Les articles 66 et 220, paragraphe 2, sous b), du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil, du 12 octobre 1992, établissant le code des douanes communautaire, tel que modifié par le règlement (CE) no 1791/2006 du Conseil, du 20 novembre 2006, doivent être interprétés en ce sens qu’ils ne s’opposent pas à ce qu’une autorité douanière procède à la prise en compte a posteriori d’un droit antidumping lorsque, comme dans les circonstances de l’affaire au principal, des demandes d’invalidation des déclarations douanières ont été introduites au motif que l’indication du destinataire y figurant était erronée et que cette autorité a accepté lesdites ...[+++]


Following the completion of the reform of the Structural Funds 2006, every plan or programme which is adopted after 2006 within the framework of these Funds and which falls within the scope of the SEA Directive must be subject to a prior environmental assessment.

Rapport de la Commission du 27 octobre 2006 sur le lien entre la directive ESIE et les Fonds communautaires [COM(2006) 639 final - Non publié au Journal officiel]. Suite à la réforme des fonds structurels survenue en 2006, tout plan ou programme adopté après 2006 dans le cadre de ces fonds et qui entre dans le champ d'application de la directive ESIE doit faire l'objet d'une évaluation environnementale préalable.


For instance, if that repayment or remission is asked on the basis of Article 236(2) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (11) it must, in principle, only be granted if the request was made by a submission of an application to the appropriate customs office within a period of three years from the date on which the amount of those duties was communicated to the debtor (For example, if the duty was collected shortly after the entry into force of Regulation (E ...[+++]

Ainsi, si le remboursement ou la remise des droits est demandé(e) en vertu de l’article 236, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil du 12 octobre 1992 établissant le code des douanes communautaire (11), il(elle) ne peut, en principe, être accordé(e) que si une demande a été déposée auprès du bureau de douane concerné avant l’expiration d’un délai de trois ans à compter de la date de la communication desdits droits au débiteur [par exemple, si le droit a été perçu peu après l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 954/2006 et que la demande de remboursement a été déposée dans les trois ans à compter de la date à laquelle l ...[+++]


Y. whereas further changes to the CAP after 2006 must only be proposed in the light of the results of the WTO negotiations,

Y. considérant que de nouvelles réformes de la PAC après 2006 ne doivent être proposées qu'à la lumière des résultats des négociations à l'OMC,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee considered that "Regions which, but for enlargement, would have qualified for Objective 1 after 2006 must retain their eligibility in the framework of an enlarged European Union" and that "no region must see its Structural Fund support suddenly cut.

Le CdR estime que « les régions qui, sans élargissement, auraient été éligibles à l'objectif 1 devraient conserver cette éligibilité dans le cadre d'une Union élargie » et qu'aucune région ne devrait se voir privée de manière soudaine de l'aide des fonds structurels.


Finally, we must think about how things are to go on after 2006, for you cannot simply say that this will be enough until 2006, and that we will just carry on after that date.

Pour conclure, il faut également réfléchir à la période qui suivra 2006. On ne peut pas dire simplement : jusqu'en 2006, ça suffit ; après, on verra.


I essentially agree that a careful reassessment of the relationship between regional policy and competition policy must be carried out for the period after 2006.

Je suis fondamentalement d'accord sur le fait que le rapport entre la politique régionale et la politique de la concurrence doit être réexaminé soigneusement pour la période de l'après-2006.


I therefore think that we need to concentrate resources, we need to make better use of resources, we need to call for better administration both on the part of the Commission and of the Member States and regions; however, that must not cause us to forget one basic fact: that more people will want a slice of the cake after enlargement and as far as I am concerned, Commissioner, it is vital that we increase the size of the cake, that we increase the resources of the Structural Funds after 2006 ...[+++]

Par conséquent, je pense qu’il est juste qu’il y ait une concentration des ressources, une meilleure valorisation des ressources et une gestion plus correcte de la part de la Commission, des États membres et des régions, mais, pour le reste, nous ne devons pas oublier un élément fondamental : après l’élargissement, il faudra bien partager le gâteau en davantage de parts.


– Thirdly, I would like to remind you that after 2006, LEADER must no longer merely be a Community pilot initiative but must form a rural development component of the CAP, which I think should be called the “common agricultural, regional and rural policy”.

- en troisième lieu, je voudrais rappeler qu'il s'impose qu'au-delà de 2006, Leader cesse de n'être qu'une initiative communautaire pilote pour devenir une composante du développement rural de la PAC, dont le nom devrait, à mon sens, être changé en "politique agricole, régionale et rurale commune ".


Following the completion of the reform of the Structural Funds 2006, every plan or programme which is adopted after 2006 within the framework of these Funds and which falls within the scope of the SEA Directive must be subject to a prior environmental assessment.

Rapport de la Commission du 27 octobre 2006 sur le lien entre la directive ESIE et les Fonds communautaires [COM(2006) 639 final - Non publié au Journal officiel]. Suite à la réforme des fonds structurels survenue en 2006, tout plan ou programme adopté après 2006 dans le cadre de ces fonds et qui entre dans le champ d'application de la directive ESIE doit faire l'objet d'une évaluation environnementale préalable.




Anderen hebben gezocht naar : disasters     torture     after 2006 must     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after 2006 must' ->

Date index: 2024-07-12
w