Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Operate a vessel while towing a person after dark

Traduction de «after a while—like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
any injury except drowning and submersion as a result of an accident to watercraft burned while ship on fire crushed between colliding ships crushed by lifeboat after abandoning ship fall due to collision or other accident to watercraft hit by falling object as a result of accident to watercraft injured in watercraft accident involving collision of watercraft struck by boat or part thereof after falling or jumping from damaged boat

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


tax on night-clubs,discos and like establishments open after midnight

taxe sur les boîtes de nuit,discothèques,cabarets,dancings et établissements similaires ouverts après minuit


operate a vessel while towing a person after dark

conduire un bateau remorquant une personne pendant la nuit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It becomes kind of ludicrous after a while—like this whole exercise, if you ask me.

Cela devient un peu ridicule après un certain temps—comme tout cet exercice, si vous voulez mon opinion.


The EC therefore requested the SCENIHR to carry out a more detailed analysis of the current risk assessment methodology as laid down in the Technical Guidance Documents for chemicals, and its opinion was adopted after public consultation on 21-22 June 2007.[12] The SCENIHR concluded that, while the current methodologies are generally likely to be able to identify the hazards associated with the use of nanoparticles, modifications of the existing guidance will be necessary.

Par conséquent, la Commission européenne a demandé au CSRSEN d’effectuer une analyse plus approfondie de la méthodologie en vigueur pour l’évaluation du risque, qui est fixée dans les documents d’orientation technique pour les produits chimiques. L’avis du CSRSEN a été adopté après consultation publique les 21-22 juin 2007[12]. Le CSRSEN conclut que les méthodologies en vigueur sont généralement susceptibles de détecter les dangers liés à l’utilisation des nanoparticules, mais qu’il sera néanmoins nécessaire de modifier les orientations existantes.


I would like to add that after a while, unfortunately, we get used to this dictatorship and the extreme lack of respect for democracy demonstrated by the members opposite.

J'ajouterai que, malheureusement, on finit par s'habituer à cette dictature et à ce manque profond de respect de la démocratie chez nos voisins d'en face.


F. whereas, according to IPCC 5th Assessment Report (AR5) findings, the global carbon budget available after 2011 if there is to be a likely chance of keeping the rise in global average temperature below 2 °C is 1 010 Gton of CO2 , while the current level of annual global emissions is approximately 36 Gton of CO2 , and consequently the global 2 °C-compatible carbon budget will be exhausted in 28 years if emissions remain at their current level;

F. considérant que, selon les conclusions du cinquième rapport d'évaluation du GIEC, le budget carbone mondial disponible après 2011 pour qu'il reste malgré tout possible de conserver l'élévation de la température moyenne mondiale en-deçà des 2 °C s'élève à 1 010 Gt de CO2 , alors que le niveau actuel des émissions mondiales se situe aux alentours de 36 Gt de CO2 par an et que, par conséquent, le budget carbone compatible avec le seuil de 2 °C sera épuisé en 28 ans si les émissions se maintiennent à leur niveau actuel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Like the overwhelming majority of my fellow Members, I am in favour of a strong cohesion policy where financial resources are maintained after 2013, while rejecting any attempts at renationalisation.

Comme l’immense majorité de mes collègues, je suis favorable à une politique de cohésion forte avec le maintien, après 2013, des moyens financiers tout en rejetant toute tentative de renationalisation.


Immediately after nuclear accidents, things like game, berries and mushrooms are temporarily removed from our menus, only to reappear after a short while.

Dans la période immédiatement consécutive aux accidents nucléaires, les gibiers, baies et autres champignons disparaissent temporairement de nos menus, pour y revenir après un bref laps de temps.


How are we to have a peaceful world order, based upon law and justice, if tough punishment is meted out to certain lawbreakers – especially if they are Arab Muslims – while another lawbreaker, Israel, appears to be able to do whatever it likes, and all that occurs is that we repeat the same debate year after year after year without anything happening?

Comment parvenir à un ordre mondial pacifique, basé sur le droit et la justice, si les punitions sévères sont infligées à certains briseurs de loi - en particulier des musulmans arabes - tandis qu’un autre briseur de loi, Israël, semble être en mesure de faire ce que bon lui semble, ce qui nous amène à relancer inlassablement le même débat année après année en vain?


Under this strategy, Ottawa would look after large basins like the Great Lakes and the St. Lawrence, while provinces and municipalities would manage small basins in accordance with federal policies.

Ainsi, Ottawa devrait s'occuper des grands bassins versants, comme les Grands Lacs et le Saint-Laurent, alors que les provinces et les municipalités ajusteraient leur gestion des plus petits bassins aux politiques fédérales.


I would like to table this report in the House after a while.

J'aimerais déposer ce rapport en cette Chambre un peu plus tard.


The elected chiefs look after programs, while the traditional leaders look after important things like Aboriginal rights and title.

Les chefs élus se penchent sur les programmes alors que les chefs traditionnels traitent des sujets importants comme les droits autochtones et les titres.




D'autres ont cherché : after a while—like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after a while—like' ->

Date index: 2024-10-21
w