Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After giving notice
After giving retroactive effect to the change
Failure to stop and give particulars after an accident
Give emotional support to the bereaved
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved

Vertaling van "after already giving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
failure to stop and give particulars after an accident

délit de fuite à la suite d'un accident


the Court shall postpone all other cases, and shall give a decision after hearing the Advocate-General

la Cour statue, toutes affaires cessantes, l'avocat général entendu.


woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts


after giving notice

signification de l'avis [ après communication ]


after giving retroactive effect to the change

compte tenu de l'application rétroactive du changement apporté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) The election referred to in subparagraph (a) shall be made by giving notice thereof within six months after the duties are undertaken or, if the employed person is already performing the duties at the date of the entry into force of this Agreement, within six months after the date.

(b) L’option prévue à l’alinéa (a) doit être exercée en en donnant avis dans les six mois du début des fonctions ou, s’il s’agit d’un travailleur déjà en fonction à la date de l’entrée en vigueur de l’Accord, dans les six mois qui suivent cette date.


(b) The election referred to in subparagraph (a) shall be made by giving notice thereof within six months after the duties are undertaken or, if the employed person is already performing the duties at the date of the entry into force of this Agreement, within six months after the date.

(b) L’option prévue à l’alinéa (a) doit être exercée en en donnant avis dans les six mois du début des fonctions ou, s’il s’agit d’un travailleur déjà en fonction à la date de l’entrée en vigueur de l’Accord, dans les six mois qui suivent cette date.


There are already provisions in the bill that give them almost four years one year after the introduction and three years after that.

Dans le projet de loi, on retrouve déjà des dispositions qui accordent aux intéressés un délai de près de quatre ans une année après l'entrée en vigueur du projet de loi et trois années par la suite.


As the last European Council is already a month behind us, let me remind you that I already give a full report each time to your Conference of Presidents on the results of the European Council just a few hours after every meeting.

Le dernier Conseil européen remontant à un mois déjà, permettez-moi de vous rappeler que j’adresse systématiquement à la Conférence des présidents un rapport complet sur les résultats de la session du Conseil quelques heures à peine après chaque réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The current EU rules on public procurement already contain provisions on abnormally low tenders. These provisions give contracting authorities the power, after having verified the constituent elements of the tender, to reject the tender if they consider that there are no sufficient guarantees that the tenderer will perform the contract according to the terms offered.

Les règles européennes en vigueur concernant la passation de marchés publics contiennent des dispositions sur les offres anormalement basses, permettant aux autorités adjudicatrices, après avoir vérifié les éléments constitutifs de l’offre, de rejeter l’offre si elles estiment qu’il n’existe pas suffisamment de garanties que le soumissionnaire exécutera le contrat selon les conditions mentionnées dans l’offre.


If the Liberals can come up with another $4.6 billion for tax cuts, we will deal with that next time around, but what we are saying is that if they can give this $4.6 billion after already giving billions of dollars in tax cuts in the last number of years, they can give back to Canadians.

Si les libéraux peuvent trouver 4,6 milliards de dollars à consacrer à des réductions d'impôt, nous en parlerons la prochaine fois. À notre avis, s'ils ont les moyens d'accorder des réductions d'impôt de 4,6 milliards de dollars, en sus des milliards de dollars versés ces dernières années à ce chapitre, ils ont les moyens de redonner quelque chose aux Canadiens.


On the other hand, despite the increasing importance of our work after the entry into force of the Treaty of Lisbon, I believe that we, as a Parliament, must show responsibility and political commitment and do our part in giving this Balkan country, early next year already, the assistance it needs now, rather than discussing it at length and being able to give the assistance only at some unknown point of time in the future.

Par ailleurs, malgré l’importance plus grande que prendra notre travail après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, je pense que notre Parlement doit faire preuve de responsabilité et d’engagement politique et faire le nécessaire pour que ce pays des Balkans reçoive au début de l’année prochaine l’assistance dont il a besoin maintenant, plutôt qu’en discuter longuement et ne pouvoir accorder cette assistance que dans un avenir indéterminé.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Allow me to say that Mr van Hulten, who is watching what I say, has already clarified what our idea is and you said you would wait for our opinion tomorrow, which is precisely what we are not going to do; we are going to wait for the Council to make a move, as the Commissioner said, and we shall give our opinion after that.

Permettez-moi de vous dire, le collègue van Hulten - je parle sous son regard - a déjà précisé notre idée. Vous avez dit : vous attendez de nous notre avis demain ; c'est justement ce qu'on ne fera pas, on attendra un pas concret du Conseil, qui a été souhaité par Mme la commissaire, pour ensuite aviser.


Despite the efforts made by the government to keep bad news under wraps until the day after the referendum, we know that unemployment insurance and old age pensions will be affected considerably by federal government cuts (1450) When the Minister of Finance states that a no will make it possible for Canada to continue to evolve since change is already underway, as he says, is he giving us confirmation that Canada will continue to evolve along the path ...[+++]

Malgré les efforts déployés par le gouvernement pour camoufler les mauvaises nouvelles jusqu'au lendemain du référendum, on sait que l'assurance-chômage et les pensions de vieillesse seront affectées considérablement par les coupures du gouvernement fédéral (1450) Quand le ministre des Finances affirme qu'un non permettra de poursuivre l'évolution du Canada, car le changement est déjà en marche, selon son expression, est-il en train de nous confirmer que le Canada va continuer d'évoluer dans le sens des coupures à l'éducation, à la santé, à l'assurance-chômage, aux pensions de vieillesse, comme c'est déjà commencé?




Anderen hebben gezocht naar : after giving notice     after already giving     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after already giving' ->

Date index: 2024-05-07
w