Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gather its own momentum
Gathering Strength Sustaining the Momentum
To gain momentum
To gather momentum

Vertaling van "after gathering momentum " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to gain momentum | to gather momentum

prendre de la vitesse | prendre de l'ampleur | s'accélérer


gather its own momentum

susceptible d'un mouvement autonome


Gathering Strength: Sustaining the Momentum

Rassembler nos forces : Maintenir le rythme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After all, it is a relatively new service and has really gathered momentum in the last three years—not the last five years.

Après tout, c'est un service relativement récent qui gagne des adeptes depuis trois ans—pas depuis cinq ans.


First of all, the recommendation takes stock of the current state of the EU economy, which, after gathering momentum from mid-2003 onwards, decelerated in the second half of 2004 as a result of external factors such as high, volatile oil prices and the slowdown in world trade expansion.

Dans un premier temps, la recommandation fait le point sur l'économie européenne à l'heure actuelle. L'économie, qui s'était accélérée depuis le milieu de l'année 2003, s'est ralentie au cours du second semestre de 2004 sous l'effet de facteurs externes tels que le niveau élevé et la volatilité des prix pétroliers ou le tassement de la croissance du commerce mondial.


After a modest acceleration in the first quarter of the year, GDP growth in the euro area slowed slightly to 0.3% in the second quarter, but there are signs that the recovery in the euro area is gathering momentum in the second half of 2005.

Après une modeste accélération au premier trimestre de l’année, la croissance du PIB dans la zone euro s’est légèrement tassée au second trimestre, mais divers signes montrent que la reprise se consolide au second semestre 2005.


The Quarterly Report comes two weeks after the Spring Economic Forecasts, which anticipate euro-area growth of 1.6% in 2005 and 2.1% in 2006 as it gathers momentum through the year.

Le rapport trimestriel est publié deux semaines après les prévisions économiques de printemps, selon lesquelles la croissance dans la zone euro atteindra 1,6 % en 2005 pour ensuite se raffermir et s’établir à 2,1 % en 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First of all, the recommendation takes stock of the current state of the EU economy, which, after gathering momentum from mid-2003 onwards, decelerated in the second half of 2004 as a result of external factors such as high, volatile oil prices and the slowdown in world trade expansion.

Dans un premier temps, la recommandation fait le point sur l'économie européenne à l'heure actuelle. L'économie, qui s'était accélérée depuis le milieu de l'année 2003, s'est ralentie au cours du second semestre de 2004 sous l'effet de facteurs externes tels que le niveau élevé et la volatilité des prix pétroliers ou le tassement de la croissance du commerce mondial.


If the Tokyo Round and the Uruguay Round were any guide, what we see is that a negotiation gathers momentum after it gets started, and it adds new issues.

Si on peut se fier au Tokyo Round et à l'Uruguay Round, nous constatons qu'une négociation prend de la force une fois qu'elle a commencé, et de nouveaux points viennent s'y ajouter.


After three consecutive years of declining employment, reflecting both the severity of the recession and widespread rationalisation efforts, job creation is expected to turn positive next year as the recovery gathers further momentum.

Après trois années consécutives de baisse de l'emploi, témoignant de la gravité de la récession et des vastes efforts de rationalisation entrepris, la création d'emplois devrait devenir positive l'an prochain, avec la confirmation de la reprise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after gathering momentum' ->

Date index: 2022-01-06
w