Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After giving notice
Failure to stop and give particulars after an accident
Give Them A Chance
Give Them a Reason To Stay
Give emotional support to the bereaved
Provide emotional support after death of a loved one
Provide emotional support to the bereaved
Providing emotional support to the bereaved

Vertaling van "after giving them " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character

classer d'après l'article qui confère à la marchandise son caractère essentiel


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]


Give Them a Reason To Stay

Faites qu'ils ne décrochent pas


woman who becomes infected immediately after giving birth

femme s'infectant immédiatement après avoir accouché


after giving notice

signification de l'avis [ après communication ]


give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved

apporter un soutien moral aux familles de défunts


failure to stop and give particulars after an accident

délit de fuite à la suite d'un accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. John McCallum: I want to ask you about Defence Construction Canada, and I understand there have been some allegations of wrongdoing, incompetence, the suggestion of some military people moving over there and after giving them business, and allegations of this nature.

L'hon. John McCallum: Je veux vous poser des questions au sujet de Construction de Défense Canada, et je crois savoir qu'il y a eu des allégations de malversations, d'incompétence, la suggestion que certains militaires se sont retrouvés là après leur avoir accordé des contrats, et des allégations de cette nature.


245 (1) If the Director refuses to file any articles or other document that this Act requires the Director to file before the articles or other document become effective, the Director shall, within twenty days after receiving them or twenty days after receiving any approval that may be required under any other Act, whichever is later, give written notice of the refusal to the person who sent the articles or document, giving reasons.

245 (1) Le directeur, s’il refuse de procéder à l’enregistrement de documents, notamment des statuts, exigé par la présente loi pour qu’ils deviennent opérants, doit, dans les vingt jours de la réception soit de ces documents, soit, si elle est postérieure, de l’approbation requise par toute autre loi, donner par écrit, à l’expéditeur, un avis motivé de son refus.


It is beyond me to understand why a government that takes such great pride, we hear, in our troops and looking after our service men and women and military personnel who volunteer for service and risk their lives and, in some cases, sadly, give their lives in defence of their country and in doing their country's work, does not treat them and give them the same rights that the Charter of Rights provides for citizens of this country.

Pourquoi un gouvernement qui se dit si fier de nos troupes et qui affirme prendre grand soin du personnel militaire, de ces hommes et de ces femmes qui s'engagent volontairement, risquent leur vie et, dans certains cas, malheureusement, la perdent pour défendre et servir leur pays ne traite-t-il pas les militaires sur le même pied que les autres citoyens et ne leur donne-t-il pas les droits prévus dans la Charte pour les citoyens canadiens?


To this end, in addition to its action at international and regional levels, the Community should be entitled to identify those non-cooperating States, on the basis of transparent, clear and objective criteria relying on international standards, and, after giving them adequate time and to respond to a prior notification, adopt non-discriminatory, legitimate and proportionate measures with respect to those States, including trade measures.

À cet effet, en complément de l'action qu'elle mène aux niveaux international et régional, la Communauté devrait être en droit de recenser les États non coopérants, sur la base de critères transparents, clairs et objectifs inspirés des normes internationales, et d'adopter à l'égard de ces États, après leur avoir donné le temps et les moyens suffisants pour répondre à une notification préalable, des mesures non discriminatoires, légitimes et proportionnées, y compris de nature commerciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the same time, the Commission proposes to strengthen the rights of all customers, among others by giving them the right to change supplier at any time and requiring energy companies that bills are settled within a month after a consumer switches supplier.

Parallèlement, la Commission propose de renforcer les droits de tous les consommateurs, en leur accordant notamment le droit de changer de fournisseur à tout moment et en demandant aux entreprises du secteur énergétique que les comptes soient réglés dans un délai d’un mois après le changement de fournisseur.


3. Member States may, after consulting the social partners, give them, at the appropriate level and subject to the conditions laid down by the Member States, the option of upholding or concluding collective agreements which, while respecting the overall protection of temporary agency workers, may establish arrangements concerning the working and employment conditions of temporary agency workers which may differ from those referred to in paragraph 1.

3. Les États membres peuvent, après avoir consulté les partenaires sociaux, leur offrir la possibilité de maintenir ou de conclure, au niveau approprié et sous réserve des conditions fixées par les États membres, des conventions collectives qui, tout en garantissant la protection globale des travailleurs intérimaires, peuvent mettre en place, pour les conditions de travail et d’emploi des travailleurs intérimaires, des dispositions qui peuvent différer de celles qui sont visées au paragraphe 1.


2. By way of derogation from paragraph 1, a decision pursuant to Articles 7(3) and 8(5) may be taken provisionally, without the persons, undertakings or associations of undertakings concerned being given the opportunity to make known their views beforehand, provided that the Commission gives them that opportunity as soon as possible after having taken its decision.

2. Par dérogation au paragraphe 1, les décisions rendues en vertu de l'article 7, paragraphe 3, et de l'article 8, paragraphe 5, peuvent être prises à titre provisoire, sans donner aux personnes, entreprises et associations d'entreprises intéressées l'occasion de faire connaître leur point de vue au préalable, à condition que la Commission leur en fournisse l'occasion le plus rapidement possible après avoir pris sa décision.


(q) Exceptionally, if required by the service, the Head of the Commission Security Office may, after giving the national competent authorities notification and provided there is no reaction from them within a month, grant temporary authorisation for a period not exceeding six months, pending the outcome of the screening referred to in paragraph (i).

q) À titre exceptionnel et en raison des nécessités du service, le chef du bureau de sécurité de la Commission peut, après en avoir préalablement informé les autorités nationales compétentes et en l'absence de réactions de celles-ci dans un délai d'un mois, octroyer une autorisation à titre temporaire pour une période qui ne peut excéder six mois, en attendant le résultat de l'enquête visée au point i).


I encourage every single one of the Liberals and my fellow opposition members to go ahead and threaten the unemployed with a full time job that pays them a decent salary, that gives them proper labour standards, that gives them the opportunity to look after their families and live in their communities without being forced to abandon their homes like they do in Catalina or Burgeo or up in Canso, Nova Scotia.

J'encourage tous les libéraux ici présents ainsi que mes collègues de l'opposition à menacer les chômeurs d'un emploi à plein temps, qui leur paie un salaire décent, qui leur offre de bonnes conditions de travail, qui leur donne la possibilité de subvenir aux besoins de leurs familles et de vivre dans leurs communautés, sans être forcés d'abandonner leurs maisons comme le font les citoyens de Catalina, de Burgeo ou de Canso, en Nouvelle-Écosse.


Judge Krever, who became our expert in tainted blood, said we should look after everyone who is sick from receiving tainted blood; not just give them money because they are positive with hepatitis C but give them something if they are in trouble.

Le juge Krever, qui est devenu un expert du sang contaminé, a déclaré que nous devions nous occuper de tous ceux à qui on avait donné du sang contaminé. Il ne s'agit pas de se contenter de leur verser des indemnités en argent qu'ils ont contracté l'hépatite C, mais aussi de les soutenir lorsqu'ils ont des problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : give them a chance     after giving notice     after giving them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after giving them' ->

Date index: 2021-08-08
w