When there's the possibility that the public interest may be harmed, is there not some sort of obligation, or do you not feel some obligation to say to the minister that perhaps we should expand our mandate, whether it's to look after gourmet fish or to ensure that the fish product that's being handled in these particular vessels is handled in a manner in which the public can have confidence that the seafood products they're buying are safe?
Et s'il y a un risque, n'avez-vous pas l'obligation, n'avez-vous pas le sentiment de devoir dire au ministre qu'il faudrait peut-être élargir votre énoncé de mission, en incluant par exemple les poissons fins, ou en assurant qu'on opère sur ces bateaux d'une manière conforme aux intérêts du public, et que les produits de la pêche qu'ils achètent sont sûrs?