Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He knows how to shift for himself

Vertaling van "after he himself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
he who excuses himself, accuses himself

qui s'excuse, s'accuse


he knows how to shift for himself

il sait son pain manger


he does everything by himself without consulting any one

il ne prend conseil que de sa tête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. In case of breach or withdrawal of undertakings by any party to the undertaking, or in case of withdrawal of acceptance of the undertaking by the Commission, the acceptance of the undertaking shall, after consultation, be withdrawn by Commission Decision or Commission Regulation, as appropriate, and the provisional duty which has been imposed by the Commission in accordance with Article 7 or the definitive duty which has been imposed by the Council in accordance with Article 9(4) shall automatically apply, provided that the exporter concerned has, except where he himself has withd ...[+++]

9. En cas de violation ou de retrait d'un engagement par une partie à celui-ci ou de retrait de l'acceptation de l'engagement par la Commission, l'acceptation de l'engagement est, après consultations, retirée par une décision ou un règlement de la Commission, selon le cas, et le droit provisoire institué par la Commission conformément à l'article 7 ou le droit définitif institué par le Conseil conformément à l'article 9, paragraphe 4, s'applique automatiquement, à condition que l'exportateur concerné, sauf dans le cas où il a lui-même retiré son engagement, ait eu la possibilité de présenter ses commentaires.


That, after all, is what he himself was proposing.

C’est bien ce qu’il proposait lui-même après tout.


4. Where an investigation report is drawn up analysing the circumstances of the incident or accident referred to in paragraph 3 or the conclusions that can be drawn from it, the Tunnel Manager shall forward this report to the Safety Officer, the administrative authority and the emergency services no later than one month after he/she receives it himself/herself.

4. Lorsqu'un rapport d'enquête analysant les circonstances de l'incident ou de l'accident visé au paragraphe 3, ou les enseignements que l'on peut en tirer, est rédigé, le gestionnaire du tunnel transmet ce rapport à l'agent de sécurité, à l'autorité administrative et aux services d'intervention au plus tard un mois après l'avoir lui-même reçu.


4. Where an investigation report is drawn up analysing the circumstances of the incident or accident referred to in paragraph 3 or the conclusions that can be drawn from it, the Tunnel Manager shall forward this report to the Safety Officer, the Administrative Authority and the emergency services no later than one month after he receives it himself.

4. Lorsqu'un rapport d'enquête analysant les circonstances de l'incident ou de l'accident visé au paragraphe 3, ou les enseignements que l'on peut en tirer, est rédigé, le gestionnaire du tunnel transmet ce rapport à l'agent de sécurité, à l'autorité administrative et aux services d'intervention au plus tard un mois après l'avoir lui-même reçu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Where an investigation report is drawn up analysing the circumstances of the incident or accident or the conclusions that can be drawn from it, the Tunnel Manager shall forward this report to the Safety Officer and the emergency services no later than one month after he receives it himself.

(3) Lorsqu'un rapport d'enquête analysant les circonstances de l'incident ou de l'accident, ou les enseignements que l'on peut en tirer, est rédigé, le gestionnaire du tunnel transmet ce rapport au responsable de la sécurité et aux services d'intervention au plus tard un mois après l'avoir lui-même reçu.


67. With regard to the breach of Article 27(2) of the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances, the applicant observes that, as a result of his letter of 21 April 2003 (see paragraph 43 above), in which he had pointed out that the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances had been incorrectly applied in his regard, and given that no agreement had been reached between the Secretary-General and himself, the matter should have been referred to the Quaestors in accordance with that article for them to take a decision ...[+++]

67 S’agissant de la violation de l’article 27, paragraphe 2, de la réglementation FID, le requérant fait observer que, à la suite de sa lettre du 21 avril 2003 (voir point 43 ci-dessus), dans laquelle il avait relevé que la réglementation FID avait été incorrectement appliquée à son égard, et compte tenu du fait qu’aucun accord n’était intervenu entre le secrétaire général et lui-même, cette question aurait dû être renvoyée aux questeurs conformément à cet article afin que ces derniers prennent une décision après consultation du secrétaire général et, éventuellement, du président ou du bureau.


During and after that struggle, he always presented himself as the hero of the black majority. In practice, for many years, he did far too little to improve their lot.

Durant ce combat et par la suite encore, il s’est toujours présenté comme le héros de la majorité noire, mais, concrètement, il a très peu fait pour améliorer leur sort.


He shall authorise the possible coercive measures under Article 7b after he has satisfied himself that they are necessary and proportionate. If there is a risk that delay may frustrate the conduct of the investigation, and in particular if there is a risk that evidence may be mislaid, ex post facto authorisation within 48 hours shall be permissible.

Ce juge autorise, après s'être convaincu de leur nécessité et de leur proportionnalité, les mesures coercitives qui peuvent être prises en application de l'article 7 ter. En cas de danger à tarder, en particulier en cas de risque de disparition de preuves, ces mesures peuvent être autorisées a posteriori, dans un délai de 48 heures.


A period of grace as exists for example in the USA enables the inventor to apply for a patent within a prescribed period even after he has published it himself.

Cet instrument juridique, tel qu'il existe par exemple aux États-Unis, permet à l'inventeur de déposer une demande de brevet pour son invention dans un délai déterminé, même après publication.


If a catalytic converter and/or a particulates trap is used the manufacturer must prove by durability tests, which he himself may carry out in accordance with good engineering practice, and by corresponding records, that these after-treatment devices can be expected to function properly for the lifetime of the engine.

En cas d'utilisation d'un convertisseur catalytique et/ou d'un filtre à particules, le constructeur doit prouver, par des tests de durabilité auxquels il peut procéder lui-même conformément aux bonnes pratiques d'ingénierie, ainsi que par des archives correspondantes, que les appareils de post-traitement en question sont susceptibles de fonctionner correctement pendant toute la durée de vie du moteur.




Anderen hebben gezocht naar : he who excuses himself accuses himself     after he himself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after he himself' ->

Date index: 2022-10-03
w