Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After consulting the European Parliament
After leaving office
After obtaining the assent of the European Parliament
Cash Controls Regulation
Cash-Control Regulation
Prohibition after leaving office

Traduction de «after leaving parliament » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
after leaving office

suivant la cessation de ses fonctions


prohibition after leaving office

interdiction d'après-mandat


Cash Controls Regulation | Cash-Control Regulation | Regulation (EC) No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community

règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide


after consulting the European Parliament

après consultation du Parlement européen


after obtaining the assent of the European Parliament

après avis conforme du Parlement européen


An Act to amend the members of Parliament Retiring Allowance Act (rights ceasing to accrue after the end of 2000)

Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (extinction des droits après l'an 2000)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After leaving Parliament, Lincoln Alexander became Lieutenant Governor of Ontario in 1985, becoming the first black Canadian to serve in a vice-regal position in Canada.

Après avoir quitté le Parlement, Lincoln Alexander est devenu le premier Canadien noir à occuper un poste vice-royal au Canada lorsqu'il fut nommé lieutenant-gouverneur de l'Ontario en 1985.


After leaving Parliament, he went on to serve as Senior Fellow at the Institute of the Environment at the University of Ottawa.

Après avoir quitté le Parlement, il est devenu agrégé supérieur à l'Institut de l'environnement de l'Université d'Ottawa.


The entitlement of a woman on maternity leave to return, after the end of that leave, to her job or to an equivalent post is laid down in Article 15 of Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (4).

Le droit des femmes en congé de maternité de retrouver, au terme de ce congé, leur emploi ou un emploi équivalent est inscrit à l'article 15 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail (4).


Parliament's resolution on Papua (Irian Jaya) and Sulawesi in Indonesia adopted on 13 December 2001 points out that 'the fighters of the Islamic terror group Laskar Jihad, after leaving behind a trail of blood and destruction on the Moluccan islands from 1999 onwards, have now become active on Sulawesi'. The result of this situation is that 300 000 of the Moluccas' population of 10 million are now refugees, most of whom are Christians.

La résolution du Parlement du 13 décembre 2001 sur la Papouasie (Irian Jaya) et l'île de Célèbes en Indonésie indique que "les combattants du groupe terroriste islamiste Laskar Jihad, après avoir semé la mort et la destruction sur les îles Moluques depuis 1999, sont désormais actifs à Célèbes", et qu'en conséquence, les Moluques comptent aujourd'hui 300 000 réfugiés, la plupart chrétiens, sur une population de 10 millions d'habitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parliament's resolution on Papua (Irian Jaya) and Sulawesi in Indonesia adopted on 13 December 2001 points out that 'the fighters of the Islamic terror group Laskar Jihad, after leaving behind a trail of blood and destruction on the Moluccan islands from 1999 onwards, have now become active on Sulawesi'. The result of this situation is that 300 000 of the Moluccas' population of 10 million are now refugees, most of whom are Christians.

La résolution du Parlement du 13 décembre 2001 sur la Papouasie (Irian Jaya) et l'île de Célèbes en Indonésie indique que "les combattants du groupe terroriste islamiste Laskar Jihad, après avoir semé la mort et la destruction sur les îles Moluques depuis 1999, sont désormais actifs à Célèbes", et qu'en conséquence, les Moluques comptent aujourd'hui 300 000 réfugiés, la plupart chrétiens, sur une population de 10 millions d'habitants.


I had hoped that the session of the Executive Committee of the IPU in mid-December would have provided an opportunity for the members of the Committee and my colleagues to bid you farewell as you leave Parliament after a long and distinguished career.

J'avais espéré que la session du Comité exécutif de l'UIP de la mi-décembre soit été pour les membres du comité et pour mes collègues l'occasion de vous faire nos adieux à l'occasion de votre départ du Parlement après une longue et distinguée carrière.


That is, however, the case and, since I, myself, am also leaving Parliament after this parliamentary term, we must set up a club for former Scandinavian MEPs in which we can rhapsodise about the old days.

Et c'est pourtant le cas et étant donné que je quitterai également le Parlement à l'issue de la présente législature, nous pourrions peut-être créer un club des "anciens combattants nordiques".


That is, however, the case and, since I, myself, am also leaving Parliament after this parliamentary term, we must set up a club for former Scandinavian MEPs in which we can rhapsodise about the old days.

Et c'est pourtant le cas et étant donné que je quitterai également le Parlement à l'issue de la présente législature, nous pourrions peut-être créer un club des "anciens combattants nordiques".


Thank you all very much. I am leaving Parliament after 43 years.

Je quitte le Parlement après 43 ans.


I had an opportunity after leaving Parliament Hill last night to travel to Montreal and the South Shore.

Hier soir, après avoir quitté la colline du Parlement, je suis allé à Montréal et sur la Rive-Sud.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after leaving parliament' ->

Date index: 2024-08-04
w