Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "after my last " (Engels → Frans) :

The day after my last appearance before this committee, there was a very large article in The Toronto Star, along with a picture of myself and one of Mr. Morin.

Le lendemain de ma dernière comparution devant ce comité, le Toronto Star a publié un très long article assorti d'une photo de moi-même et d'une autre de M. Morin.


Not long after my last appearance here, we issued our semi-annual monetary policy report where we tried to be more forthcoming on how we see the economic situation, the trend of inflation, and monetary policy operating.

Peu de temps après ma dernière comparution devant vous, nous avons publié notre rapport semi-annuel de politique monétaire dans lequel nous tentons d'être plus directs sur la façon dont nous envisageons la situation économique, les tendances de l'inflation et l'application de la politique monétaire.


Days after my speech last year, they welcomed my agenda at their summit in Bratislava.

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.


After my last speech on this subject, he asked why the Bloc Québécois would not at least allow this agreement to go to committee to ensure that amendments are made that would satisfy the Bloc.

Après mon dernier discours sur ce sujet, il m'a demandé pourquoi, au Bloc québécois, nous n'acceptions pas au moins que cet accord soit renvoyé au comité pour y apporter des amendements satisfaisants.


After my last visit to Beijing in May 2006, all the dissidents with whom I had contact were arrested, imprisoned and, in some cases, tortured; Hu Jia, for example, who is still in prison and needing medical treatment. In particular Gao Zhisheng, who reportedly has disappeared after three and a half years in prison, under house arrest and under torture, which caused him twice to try and commit suicide.

Après ma dernière visite à Pékin en mai 2006, tous les dissidents avec lesquels j’ai été en contact ont été arrêtés, emprisonnés et, dans certains cas, torturés, comme Hu Jia, qui est toujours en prison et qui a besoin d’un traitement médical, et, en particulier, Gao Zhisheng, qui aurait disparu après trois ans et demi de détention, d’assignation à domicile et de torture, ce qui l’a poussé deux fois à tenter de se suicider.


After my last visit to China in May 2006, all whom I had contact with – ex-prisoners, reformists and so-on – were arrested, imprisoned and, in some cases, tortured.

Après ma dernière visite en Chine en mai 2006, tous ceux avec qui j’avais des contacts (anciens détenus, réformateurs, etc..) ont été arrêtés, emprisonnés, et dans certains cas torturés.


– (NL) Mr President, Commissioner, this is a fairly historic moment, because it is now Wednesday evening, and this is the last report on this evening's agenda. It is also my last report in this House, because after ten years, I am retiring.

- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, ce moment est presque historique, car nous sommes mercredi soir, et ce rapport est à la fois le dernier rapport de l’ordre du jour de ce soir et mon dernier rapport dans cette Assemblée, puisque je me retire après dix ans de mandat.


‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.

« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.


Capital One began issuing credit cards in Canada in late 1996, soon after my last appearance here.

Capital One a commencé à émettre des cartes de crédit au Canada vers la fin de 1996, peu après ma comparution devant votre comité.


Mr. Robert Marleau: Mr. Chairman, I did notice that after my last appearance with the Speaker and in the evidence on Tuesday, so I made the firm resolve to always address the chair.

M. Robert Marleau: Monsieur le président, je l'avais déjà remarqué après avoir comparu avec le président de la Chambre et lors des témoignages de mardi, et j'ai pris la ferme résolution de toujours m'adresser au président.




Anderen hebben gezocht naar : day after my last     not long after my last     days after     speech last     after my last     because after     last     last and after     january last     soon after my last     notice that after my last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after my last' ->

Date index: 2023-11-18
w