Mr. Speaker, this may be a little sarcastic, but I feel like this is my lucky day and that right after my speech, I should go buy a lottery ticket, because it seems I will be one of the few and final members to be able to speak to this bill, which is vital not only for the arts community, but also for the business community.
Monsieur le Président, c'est un peu sarcastique, mais j'ai l'impression que c'est mon jour de chance et qu'immédiatement après mon discours, je devrais aller m'acheter un billet de loterie, puisqu'il semble que je serai un des rares et derniers députés à pouvoir prendre la parole sur ce projet de loi, qui est pourtant fondamental pour la communauté artistique, mais aussi pour la communauté des affaires.