We have asked to use the school, but it is not a band owned school, it is a school board owned school, there is resistance even for us to go into the classrooms and offer after care programming, or for my cultural coordinator to go in and offer cultural programming, or to do after school programming.
Nous avons demandé d'utiliser l'école, mais comme c'est une école qui appartient au conseil et non à la bande, il est difficile, même pour nous, d'aller dans les salles de classe et d'offrir des programmes d'assistance, ou, pour mon coordinateur culturel, de se rendre à l'école pour y offrir des programmes culturels ou parascolaires.