Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after senator andreychuk » (Anglais → Français) :

Some honourable senators may recall that the other day, after Senator Andreychuk's well-founded remarks, I also expressed reservations about adopting a policy giving to some outside party the ability to select certain portions of our proceedings for broadcast.

Certains sénateurs se souviennent peut-être que, l'autre jour, après les commentaires bien fondés du sénateur Andreychuk, j'ai également exprimé des réserves concernant l'adoption d'une politique accordant à un tiers extérieur la possibilité de choisir certaines parties de nos délibérations pour fins de radiodiffusion.


Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, I am quite prepared to speak after Senator Andreychuk, if she is noted as being the last speaker on this order.

L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, je suis tout à fait disposé à prendre la parole après le sénateur Andreychuk, si elle est la dernière personne à prendre la parole sur cet article de l'ordre du jour.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when Senator Andreychuk rose to speak, Senator Gauthier agreed to speak after her intervention to accommodate her desire to attend the meeting of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, lorsque le sénateur Andreychuk a demandé la parole, le sénateur Gauthier a accepté d'intervenir après elle pour répondre à son souhait d'assister à une réunion du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères.


Senator Murray: Senator Poulin's point is that after Senator Andreychuk's amendment was lost, the Chair should have put the question on the clause.

Le sénateur Murray: Ce que le sénateur Poulin voulait dire, c'est qu'après que l'amendement du sénateur Andreychuk a été rejeté, la présidente aurait dû mettre l'article aux voix.


After debate, With leave of the Senate and notwithstanding Rule 39(7), In amendment, the Honourable Senator Andreychuk moved, seconded by the Honourable Senator LeBreton, that the Bill be not now read a third time but that it be amended (a) on page 28, by adding after line 7 the following:

Après débat, Avec la permission du Sénat et nonobstant le paragraphe 39(7) du Règlement, En amendement, l'honorable sénateur Andreychuk propose, appuyé par l'honorable sénateur LeBreton, que le projet de loi ne soit pas maintenant lu une troisième fois, mais qu'il soit modifié, a) à la page 28, par adjonction après la ligne 6 de ce qui suit :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after senator andreychuk' ->

Date index: 2022-03-13
w