Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after siphoning $20 billion » (Anglais → Français) :

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, since it is the Minister of Finance who, behind the scene, calls the shots in this government and who, after siphoning $20 billion off from the employment insurance fund, is about to get his hands on the $30 billion surplus in the federal public service pension fund, will he at least agree to appear before the committee reviewing Bill C-78, to explain his decisions?

Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, puisque c'est le ministre des Finances qui tire dans l'ombre les ficelles de ce gouvernement et qui, après avoir siphonné 20 milliards de dollars dans l'assurance-emploi, s'apprête maintenant à mettre la main sur l'excédent de 30 milliards de dollars du fonds de pension des fonctionnaires fédéraux, acceptera-t-il au moins de comparaître devant le comité chargé d'étudier le projet de loi C-78 pour y défendre ses choix?


After cutting $20 billion out of health care, how would the Canadian people accept that they would only put $2 billion in?

Parce que le montant de 2 milliards de dollars qu'ils investissent vraiment pour l'année qui vient est tellement petit. Après les avoir vus sabrer 20 milliards de dollars des soins de santé, comment les Canadiens accepteraient-ils qu'ils n'y réinvestissent que 2 milliards de dollars?


The government siphoned off $20 billion and is now reinvesting $11 billion.

On a siphonné 20 milliards de dollars et on réinvestit 11 milliards de dollars.


The government siphoned off more than $20 billion and now it is reinvesting $11 billion.

Le gouvernement a siphonné plus de 20 milliards de dollars et voici qu'il réinvestit 11 milliards de dollars.


The positive effects of REACH on public health were assumed to start to occur 10 years after the start of REACH implementation, i.e. 2018, and would be fully observed after another 20 years, with total health benefits due to REACH in the order of magnitude of EUR 50 billion over the 30 years period (after discounting).

On supposait que les effets positifs du règlement REACH sur la santé publique commenceraient à se faire sentir 10 ans après le début de sa mise en œuvre, c’est-à-dire en 2018, et qu’il faudrait encore 20 ans pour qu’ils soient pleinement visibles, la totalité des avantages découlant de REACH étant chiffrée à quelque 50 milliards d’euros sur cette période de 30 ans (après actualisation).


A financing programme over seven years, devoted entirely to international solidarity, really is a great victory for our partners in the South, and it is a great victory for us here in Parliament, because, after two years of locking swords with the Council and the Commission, our main demands have been met. It is a victory in terms of the commitment to allocate at least 20% of appropriations to the education and basic healthcare sectors, in order to increase the pace of progress on the Millennium Goals; it is a victory in terms of the creation of a specific instrument to fund the promotion of human rights and democracy in the countries o ...[+++]

Une programmation financière pour sept ans, exclusivement consacrée à la solidarité internationale, c’est une belle victoire pour nos partenaires du Sud et c’est une belle victoire pour les parlementaires que nous sommes, car, après deux ans de bras de fer avec le Conseil et la Commission, nos principales revendications ont été retenues: victoire pour ce qui est de l’engagement d’octroyer au moins 20 % des crédits au secteur de l’éducation et de la santé de base, pour avancer plus vite vers les objectifs du Millénaire; victoire pour ce qui est de la création d’un outil spécifique pour financer la promotion des droits de l’homme et les processus démocratiques dans les pays du Sud; victoire aussi pour ce qui est de la limitation du champ d’ ...[+++]


A financing programme over seven years, devoted entirely to international solidarity, really is a great victory for our partners in the South, and it is a great victory for us here in Parliament, because, after two years of locking swords with the Council and the Commission, our main demands have been met. It is a victory in terms of the commitment to allocate at least 20% of appropriations to the education and basic healthcare sectors, in order to increase the pace of progress on the Millennium Goals; it is a victory in terms of the creation of a specific instrument to fund the promotion of human rights and democracy in the countries o ...[+++]

Une programmation financière pour sept ans, exclusivement consacrée à la solidarité internationale, c’est une belle victoire pour nos partenaires du Sud et c’est une belle victoire pour les parlementaires que nous sommes, car, après deux ans de bras de fer avec le Conseil et la Commission, nos principales revendications ont été retenues: victoire pour ce qui est de l’engagement d’octroyer au moins 20 % des crédits au secteur de l’éducation et de la santé de base, pour avancer plus vite vers les objectifs du Millénaire; victoire pour ce qui est de la création d’un outil spécifique pour financer la promotion des droits de l’homme et les processus démocratiques dans les pays du Sud; victoire aussi pour ce qui est de la limitation du champ d’ ...[+++]


Evidence of this is, in fact, the Union’s commitment to providing a further USD 20 billion dollars of aid by 2006 and USD 7 billion dollars after 2006.

Preuve est en l'engagement de l'Union à octroyer un financement de 20 milliards de dollars de plus d'ici 2006 et 7 milliards après 2006.


As the table below demonstrates, this resulted in the EU's trade deficit with the region rocketing up to 20-30 billion EUR after 1997.

Comme le montre le tableau ci-dessous, cette volonté d'ouverture a fait exploser le déficit commercial de l'UE, qui s'est creusé brusquement pour atteindre 20-30 milliards d'euros après 1997.


They project five years in advance and use the big number of $11.5 billion after taking $20 billion out of the health care system.

Le gouvernement annonce donc ses dépenses cinq ans à l'avance et cite le chiffre impressionnant de 11,5 milliards de dollars pour exprimer les sommes qu'il injectera, sans toutefois rappeler qu'il a déjà amputé les budgets de la santé de 20 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after siphoning $20 billion' ->

Date index: 2021-06-04
w