Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after television and newspapers presented dramatic stories » (Anglais → Français) :

Yes, there were negotiations on health, but these came only after the government was put under a lot of pressure, after television and newspapers presented dramatic stories about what was going on everywhere in the health care system.

Oui, il y a eu une négociation sur la santé, mais qui est arrivée à la suite de nombreuses pressions, d'images dramatiques à la télévision et dans les journaux sur ce qui se passait partout dans le système de santé.


It is not any different from newspapers and television in which someone leads the story, after which variations of it are repeated endlessly.

Ce n'est pas différent des journaux et de la télévision en ce sens que quelqu'un lance la nouvelle et elle est ensuite répétée sans fin dans ses différentes versions.


The budget includes: $60 million to support infrastructure-related costs for institutions such as local theatres, libraries and small museums; $28.6 million over the next two years for the Canada New Media Fund, and nearly $15 million per year after that; $200 million over two years for the Canadian Television Fund; $100 million over two years for marquee festivals and events; an increase of $20 million over the next two years ...[+++]

Le budget inclut ceci : 60 millions de dollars pour les coûts de l'infrastructure des institutions locales comme les théâtres, les bibliothèques et les petits musées; 28,6 millions de dollars sur les deux prochaines années pour le Fonds des nouveaux médias du Canada et près de 15 millions de dollars par année après cela; 200 millions de dollars sur deux ans pour le Fonds canadien de télévision; 100 millions de dollars sur deux ans pour les festivals et les événements culturels populaires; une augmentation de 20 millions de dollars ...[+++]


– (FI) Madam President, despite the splendid presentation by the President-in-Office of the Council, Mrs Halonen, I have to draw attention to the secretive way preparations have been made for the meeting at Tampere, which last week led to a grotesque incident after the Danish newspaper Berlingske Tidende published a story saying that a curb would be put on immigration from third countries, even with recourse to scare campaigns and ...[+++]

- (FI) Madame la Présidente, après l'excellent rapport de Mme Halonen, je voudrais attirer l'attention sur la manière secrète dont a été préparée la réunion de Tampere et qui a conduit, la semaine dernière, à un incident grotesque, le journal danois Berlingske Tidende ayant publié des informations selon lesquelles l'immigration à partir de pays tiers serait freinée au moyen de campagnes d'intimidation ou de menaces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after television and newspapers presented dramatic stories' ->

Date index: 2023-04-02
w