Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after the five witnesses agreed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
for an inital period of five years after the entry into force of this Treaty

pour une première période de cinq ans à comporter de l'entrée en vigueur du présent Traité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
After debate, the question being put on the motion, it was agreed to on the following recorded division: YEAS: John Bryden Sophia Leung Shawn Murphy Beth Phinney Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompson : 11 NAYS: Robert Bertrand John Finlay Mac Harb Joe Peschisolido Alex Shepherd: 5 Beth Phinney moved, - That the Committee defer further consideration of witnesses until after the five witnesses agreed to have appeared.

Après débat, la motion, mise aux voix, est adoptée par le vote par appel nominal suivant : POUR : John Bryden Sophia Leung Shawn Murphy Beth Phinney Paul Forseth Val Meredith Philip Mayfield Ghislain Lebel Gilles A. Perron Pat Martin Greg Thompson : 11 CONTRE : Robert Bertrand John Finlay Mac Harb Joe Peschisolido Alex Shepherd: 5 Beth Phinney propose, - Que le Comité n’envisage pas la comparution d’autres témoins jusqu’à ce que les cinq témoins aient consenti à comparaître.


g) decentralised programming of measures: the Member State or managing authority adopts the programme complement - and not the Commission - after it has been agreed by the Monitoring Committee.

g) une programmation décentralisée des actions, l'État membre ou l'autorité de gestion - et non la Commission - adoptant le complément de programmation, après l'accord du comité de suivi.


Pat Martin moved, - That the motion be amended by adding the words “and Norm Steinberg” after the works “five witnesses agreed to”.

Pat Martin propose, - Que la motion soit amendée en ajoutant les mots « et Norm Steinberg » après les mots « cinq témoins aient consenti à comparaître ».


18. No proceedings by way of summary conviction in respect of an offence under this Act may be instituted more than five years after the day on which the subject matter of the proceedings arose, unless the prosecutor and the defendant agree that they may be instituted after the five years.

18. La poursuite visant une infraction à la présente loi punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire se prescrit par cinq ans à compter de sa perpétration, à moins que le poursuivant et le défendeur ne consentent au prolongement de ce délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28.1 No proceedings by way of summary conviction in respect of an offence under this Act may be instituted more than five years after the day on which the subject matter of the proceedings arose, unless the prosecutor and the defendant agree that they may be instituted after the five years.

28.1 La poursuite visant une infraction à la présente loi punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire se prescrit par cinq ans à compter de sa perpétration, à moins que le poursuivant et le défendeur ne consentent au prolongement de ce délai.


18. No proceedings by way of summary conviction in respect of an offence under this Act may be instituted more than five years after the day on which the subject matter of the proceedings arose, unless the prosecutor and the defendant agree that they may be instituted after the five years.

18. La poursuite visant une infraction à la présente loi punissable sur déclaration de culpabilité par procédure sommaire se prescrit par cinq ans à compter de sa perpétration, à moins que le poursuivant et le défendeur ne consentent au prolongement de ce délai.


2. After the five-year period referred to in paragraph 1, Member States shall take all appropriate measures to ensure that Article 9(3) and (4) apply to all remaining general authorisations or individual rights of use and spectrum allocations used for electronic communications services which existed on 25 May 2011.

2. Après la période de cinq ans visée au paragraphe 1, les États membres prennent toutes les mesures appropriées pour faire en sorte que l’article 9, paragraphes 3 et 4, s’applique à l’ensemble des autres autorisations générales ou droits individuels d’utilisation et attributions du spectre aux fins des services de communications électroniques existant à la date du 25 mai 2011.


- for all parcels which are part of a conversion plan, of a maximum duration of five years, agreed with the competent authorities and which commenced before 1 September 2002; this derogation does not apply for parcels added to the plan after its initial agreement.

- à toutes les parcelles qui font partie d'un plan de conversion d'une durée maximale de cinq ans, établi en accord avec les autorités compétentes et qui commençait avant le 1er septembre 2002; la présente dérogation ne s'applique pas aux parcelles ajoutées au plan après son approbation initiale.


By March 2001 the number had grown to 15, after the five Nordic countries joined the SIS.

En mars 2001, leur nombre était passé à quinze, après l'adhésion des cinq pays nordiques au système SIS.


After nearly five years of operation, the Centre needs to improve its effectiveness.

Après près de cinq années de fonctionnement, l'Observatoire doit améliorer son efficacité.




D'autres ont cherché : after the five witnesses agreed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the five witnesses agreed' ->

Date index: 2024-09-06
w