Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After-heat
Afterheat
Reject heat
Residual heat
Waste heat

Traduction de «after wasting millions » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
waste heat | reject heat | afterheat | after-heat | residual heat

chaleur résiduelle | chaleur résiduaire | chaleur perdue | énergie résiduelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In March 2000, after wasting the $1.2 million, it had 78 employees, or 3 fewer employees.

En mars 2000, après avoir gaspillé le montant de 1,2 million de dollars, il y avait 78 employés, soit trois employés de moins.


The government wants Canadians to think there is nothing to see here, but recent documents obtained by the NDP show that even ISAF was complaining about the government's handling of detainees, and that is just the tip of the iceberg, After months of secret meetings between Conservatives and Liberals, after wasting $1.6 million, Canadians are nowhere closer to the truth.

Le gouvernement veut faire croire aux Canadiens qu'il n'y a rien à voir, mais des documents obtenus récemment par le NPD montrent que même la FIAS se plaignait du traitement des prisonniers par le gouvernement, et ce n'est que la pointe de l'iceberg. Après des mois de réunions secrètes entre les conservateurs et les libéraux, après le gaspillage de 1,6 million de dollars, les Canadiens ne sont toujours pas plus près de la vérité.


After wasting millions of dollars on their friends in the sponsorship scandal, how can the finance minister justify wasting thousands of dollars on trying to find a name for a say-nothing Liberal throne speech?

Ayant déjà gaspillé des millions à l'avantage des copains des libéraux dans le scandale des commandites, comment le ministre des Finances peut-il justifier le gaspillage de milliers de dollars pour chercher à donner un nom au creux discours du Trône des libéraux?


It is the poor of this world that will suffer as a result. After all, every year, we dump millions of tonnes of toxic electrical and electronic waste on them.

Ce sont les pauvres de ce monde qui en pâtiront, puisque chaque année, nous leur refilons des millions de tonnes de déchets électriques et électroniques toxiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The result of this is that there, too, the environment is also burdened to the tune of EUR 300 million a year, and that is without mentioning the waste of energy that these cheap chargers cause, as they are often left in the socket even after the phone itself has been disconnected, where they continue to consume energy.

Résultat, l’environnement subit également des dommages à hauteur de 300 millions d’euros par an, sans parler du gaspillage d’énergie causé par ces chargeurs bon marché, puisqu’ils sont souvent laissés dans la prise électrique, même lorsque le téléphone est débranché, continuant ainsi à consommer de l’énergie.


It is extraordinary that nine years after the Landfill Directive came into force, Spain is now being prosecuted before the European Court of Justice for having 60 000 illegal landfills, taking up more than half-a-million tonnes of illegally dumped waste.

Il est incroyable que neuf ans après l’entrée en vigueur de la directive concernant la mise en décharge, l’Espagne est maintenant traduite devant la Cour de justice européenne pour 60 000 décharges illégales, soit plus d’un demi-million de tonnes de déchets versés illégalement.


Is she aware that its liabilities for cleaning up after the closure of nuclear plants and the disposal of nuclear waste run to GBP 34 billion, while it has GBP 235 million worth of shareholders' funds on its balance sheets?

Est-elle consciente que ses dettes en matière d'assainissement après la fermeture des centrales nucléaires et l'élimination des déchets nucléaires s'élèvent à 34 milliards de livres, alors qu'elle possède une somme totale de participations d'une valeur de 235 millions de livres à son bilan ?


Is she aware that its liabilities for cleaning up after the closure of nuclear plants and the disposal of nuclear waste run to GBP 34 billion, while it has GBP 235 million worth of shareholders' funds on its balance sheets?

Est-elle consciente que ses dettes en matière d'assainissement après la fermeture des centrales nucléaires et l'élimination des déchets nucléaires s'élèvent à 34 milliards de livres, alors qu'elle possède une somme totale de participations d'une valeur de 235 millions de livres à son bilan ?


After dickering for months and wasting millions of taxpayers' dollars in legal fees, they ended up apologizing, saying that a mistake had been made in the Airbus affair and that former Prime Minister Mulroney not only had done nothing wrong but that his conduct should never have been called into question.

On parle de millions de dollars qui ont été dépensés en frais juridiques pour finir par s'excuser et dire que finalement on s'était trompé dans l'affaire Airbus et que l'ex-premier ministre Mulroney non seulement n'avait rien à se reprocher, mais qu'il n'aurait jamais dû être mis en cause.


One year later, after the minister responsible for restructuring wasted millions of dollars in fancy studies, the pequiste government too finds itself with studies which it refuses to make public because they do not serve its separatist propaganda.

Un an plus tard et après que le ministre délégué à la Restructuration ait dilapidé des millions de dollars en études rose bonbon, voici que le gouvernement péquiste se retrouve à son tour confronté à des études cachées qu'il refuse de rendre publiques parce qu'elles ne servent pas sa propagande séparatiste.




D'autres ont cherché : after-heat     afterheat     reject heat     residual heat     waste heat     after wasting millions     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after wasting millions' ->

Date index: 2022-02-06
w