Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional sitting
Additional sitting of the National Council
Afternoon
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternoon sitting
Afternoon work
Afternooner
Central exchange already in service
Central office already in service
During afternoon
Evening work
Matinee
Mid-afternoon rest period

Vertaling van "afternoon already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon shift differential [ afternoon shift premium ]

prime d'après-midi


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi


central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel






afternoon work | evening work

poste du soir | travail du soir


additional sitting of the National Council | additional sitting | afternoon sitting

séance de relevée du Conseil national | séance supplémentaire


mid-afternoon rest period

pause repos après-midi | pause après-midi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The reason this is important is that the federal government, and we saw some of it here this afternoon already, will go into this next campaign and it will say all kinds of things, particularly about our party, I believe.

Cela est important du fait que le gouvernement fédéral, et on a déjà eu une petite idée cet après-midi, s'apprête à se lancer dans une campagne et qu'il en profitera pour dire toutes sortes de choses, particulièrement en ce qui concerne mon parti.


The second was the issue that was raised by my other colleagues this afternoon already and that was: Did the bill, the new law, which we would have for many years to come, ensure that the authority rested in this place and that true democratic process was followed and adhered to?

Le deuxième critère est la question qu'ont déjà soulevée mes collègues cet après-midi, à savoir: est-ce que le projet de loi, la nouvelle loi que nous aurons au cours des années à venir, assure que l'autorité demeure dans cet endroit et qu'un véritable processus démocratique est suivi et respecté?


We plan to hold the first round of negotiations in Brussels already by mid-June, and this afternoon our negotiators will meet to start discussing the setup of our first round".

Nous prévoyons de déjà organiser le premier cycle des négociations à Bruxelles d'ici mi-juin, et nos négociateurs se rencontreront cet après-midi pour lancer les discussions sur la configuration de ce premier cycle».


I already announced this point after the full European Council of this afternoon.

J'ai déjà annoncé ce point à l'issue de la réunion plénière du Conseil européen qui s'est tenue cet après-midi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Éric Besson already said a few words on this subject; I believe that the objective of the French Presidency is not to pit one issue against another or to impose a specific model, but I did appreciate the comments made by a number of speakers this afternoon who said that, whereas we are clearly building this future economy, this future source of growth, for the benefit of the European economy, we must also do so to enable our culture and our cultural players to increase their presence in the global arena. Therefore, I do not think tha ...[+++]

Eric Besson vous a en partie répondu sur ce sujet, je crois que l'objectif de la présidence n'est pas d'opposer l'un à l'autre ou d'imposer un modèle, mais j'ai été sensible à un certain nombre d'interventions qui se sont manifestées cet après-midi pour indiquer que si nous construisons tout cela, cette économie du futur, source de croissance pour demain, c'est bien sûr pour l'économie européenne, mais c'est aussi pour permettre à notre culture, à nos acteurs dans ce domaine, de se diffuser davantage sur le plan mondial. Donc, je crois qu'on ne peut pas séparer les deux sujets, même si je sais que par ailleurs, dans d'autres cénacles des ...[+++]


As my colleagues who have already participated in the debate this afternoon, the defence critic for the New Democratic Party, the member for New Westminster—Coquitlam and the foreign affairs critic, the member for Ottawa Centre, have already indicated, we both welcome the creation of this committee and the opportunity in this brief debate to go beyond the procedural and take this occasion to address some of the more troublesome and substantive aspects of the Afghan mission debate.

Comme les porte-parole de mon parti pour les questions de défense et d'affaires étrangères, les députés de New Westminster—Coquitlam et d'Ottawa-Centre respectivement, l'ont déjà déclaré, nous nous réjouissons de la création du comité et de la possibilité d'avoir un bref débat qui dépasse le cadre de la procédure pour englober des aspects plus troublants et profonds de la mission en Afghanistan.


I know they have already had a busy round of meetings this morning which will continue this afternoon and tomorrow morning.

Je sais qu’ils ont déjà participé à de nombreuses réunions ce matin, réunions qui se poursuivront cet après-midi et demain matin.


– Mr President, I would like to join with the condolences which have been expressed already this afternoon.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux condoléances déjà exprimées cet après-midi.


Finally, the Commission cannot adopt Amendments Nos 8 and 58, the former because the Lisbon conclusions, which have already been listed in recital 11, encourage the Member States to take the necessary measures to promote mobility, and I can assure you that the Member States are proceeding along the right lines. They demonstrated as much last Saturday in Paris when, for a whole afternoon, they discussed the issue in depth and made commitments to mobility.

Enfin, la Commission ne peut retenir les amendements 8 et 58, le premier parce que les conclusions de Lisbonne, qui sont déjà reprises au considérant 11, invitent les États membres à prendre les mesures nécessaires pour encourager la mobilité et, croyez-moi, ils sont dans la bonne direction ; ils l'ont démontré samedi dernier à Paris lorsque, pendant tout un après-midi, ils ont discuté et rediscuté, ils se sont engagés sur la mobilité.


2. Firstly, during the afternoon of 25 September, the text of the preliminary draft Charter as set out in CHARTE 4470/00 CONVENT 47 (already distributed) was discussed by each of the component parts of the Convention, with its respective Vice-Chairperson in the chair.

En premier lieu, au cours de l'après midi du 25 septembre, chacune des composantes de la Convention a débattu du texte d'avant projet de Charte figurant au document CHARTE 4470/00 CONVENT 47 (déjà diffusé), sous la présidence de son vice président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon already' ->

Date index: 2022-05-07
w