Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afternoon fix
Afternoon game
Afternoon gold fix
Afternoon shift differential
Afternoon shift premium
Afternooner
Be a horse of another colour
Be another kettle of fish
Be another pair of shoes
Be another story
It is another ball game
Matinee
Migration
Movement of people

Vertaling van "afternoon is another " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
afternoon shift differential | afternoon shift premium

prime d'après-midi


It is another ball game [ be a horse of another colour | be another pair of shoes | be another kettle of fish | be another story ]

C'est une autre paire de manches


afternoon game [ afternooner | matinee ]

partie jouée en après-midi [ match en après-midi | match joué en après-midi | rencontre jouée en après-midi | affrontement joué en après-midi ]


afternoon fix [ afternoon gold fix ]

prix de l'or fixé dans l'après-midi


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]


transfer from one chapter to another and from one article to another

virement de chapitre à chapitre et d'article à article


appointment of heir in succession to another or failing another

substitution vulgaire


movement of people from one geographical location to another | permanent movement of people from one geographical location to another | migration | movement of people

migration


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another mental disorder or ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d ...[+++]


Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Joint EU – ESA Declaration on our "Shared Vision and Goals for the Future of Europe in Space" to be signed this afternoon is another important step in that direction".

La déclaration conjointe Union européenne — ESA sur une vision et des objectifs communs pour l'avenir de l'Europe dans le domaine spatial, qui doit être signée cet après-midi, marque une autre étape importante dans cette perspective».


The court would reconvene, usually that afternoon, in another setting, with the judge, clerk, Crown prosecutor, probation officer, police officer, three community members and the accused seated around a table.

Le tribunal se réunissait de nouveau, généralement le même après-midi, dans un autre cadre, avec le juge, le greffier, le procureur, l'agent de probation, le policier, trois membres de la communauté et l'accusé assis autour d'une table.


The Chairman: That would take two meetings: a meeting of the steering committee this afternoon plus another meeting of the full committee because the terms of reference and the budget must be passed by the Finance Committee.

Le président: Il faudrait deux réunions: une réunion du comité de direction qui aurait lieu cet après-midi, et une réunion du comité plénier parce que le mandat et le budget doivent être adoptés par le comité des finances.


Mr. Rey Pagtakhan: Earlier this afternoon, in another environment, I also reflected on the sentiment you just expressed here, except that you said it even more articulately—to change the amendment in order to remove religious education curriculum from the Constitution, as an amendment of course, would be against what was voted on in the referendum.

M. Rey Pagtakhan: Plus tôt cet après-midi, j'ai aussi eu la pensée que vous avez exprimée vous-même, sauf que vous avez exprimé cette pensée de façon encore plus claire que moi en disant que, si l'on modifiait l'amendement pour enlever le programme d'éducation religieuse de la Constitution, cela irait à l'encontre de la question du référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As His Honour the Speaker said this afternoon in another ruling on a question of privilege, he is the servant of the house and senators. It is possible to have the decision overturned or to move a motion to that effect, if senators are not satisfied.

Comme Son Honneur le Président l'a dit cet après-midi dans une autre décision sur une question de privilège, il est au service de la Chambre, des sénateurs, et il est possible d'infirmer sa décision ou de proposer d'infirmer sa décision s'il y a insatisfaction.


Éric Besson already said a few words on this subject; I believe that the objective of the French Presidency is not to pit one issue against another or to impose a specific model, but I did appreciate the comments made by a number of speakers this afternoon who said that, whereas we are clearly building this future economy, this future source of growth, for the benefit of the European economy, we must also do so to enable our culture and our cultural players to increase their presence in the global arena. Therefore, I do not think tha ...[+++]

Eric Besson vous a en partie répondu sur ce sujet, je crois que l'objectif de la présidence n'est pas d'opposer l'un à l'autre ou d'imposer un modèle, mais j'ai été sensible à un certain nombre d'interventions qui se sont manifestées cet après-midi pour indiquer que si nous construisons tout cela, cette économie du futur, source de croissance pour demain, c'est bien sûr pour l'économie européenne, mais c'est aussi pour permettre à notre culture, à nos acteurs dans ce domaine, de se diffuser davantage sur le plan mondial. Donc, je crois qu'on ne peut pas séparer les deux sujets, même si je sais que par ailleurs, dans d'autres cénacles des ...[+++]


Mrs Jeggle has passed to me word through another colleague that she is unable to be present in the House this afternoon and she wanted to assure me, and the House, that this is no intentional discourtesy on her part but an unavoidable conflict of obligations.

Mme Jeggle m'a fait savoir, par l'intermédiaire d'un collègue, qu'elle ne pouvait être présente dans l'hémicycle cet après-midi et voulait m'assurer - et assurer l'Assemblée - qu'il n'y avait là aucune impolitesse intentionnelle de sa part mais un inévitable conflit d'obligations.


The discussion this afternoon is yet another vivid reminder of injustices around the world.

La discussion de cet après-midi n'est qu'un rappel éclatant supplémentaire des injustices commises aux quatre coins du monde.


There were certain reasons for this as the roll call vote had been forgotten. However, yesterday afternoon, we had another attempt to take a vote for a second time.

Toutefois, c'est ce que nous avons fait hier. Pour certaines raisons, le vote nominal a été oublié.


The other option that was offered this afternoon by another witness—and that's the one I'd like to ask you a question about—is that if we were to put in section 93 as head words his suggestion of words to the effect that, notwithstanding any other section of any other act, the Government of Quebec may have denominational schools, or something like that,—

Un autre témoin a fait une suggestion cet après-midi et j'aimerais vous poser une question à ce sujet. Il propose qu'on mette au début de l'article 93, ou ailleurs, nonobstant les autres articles ou les autres lois, que le gouvernement du Québec peut avoir des écoles confessionnelles, ou quelque chose comme ça.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afternoon is another' ->

Date index: 2024-08-09
w