Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "afterwards and then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


Rare childhood-onset epilepsy syndrome associated with infection and a biphasic clinical course. The initial symptom is a prolonged febrile seizure on day 1 (the first phase). Afterwards, patients have variable levels of consciousness from normal to

encéphalopathie aigüe du lobe frontal liée à la fièvre


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The referral decision will then be taken six months afterwards.

La décision de saisine interviendra alors dans les six mois suivant cette mise en demeure.


You can check it afterwards and then you will have a full picture why one or another decision was taken.

Si vous le souhaitez, vous pourrez les vérifier ultérieurement et ainsi obtenir un aperçu global des raisons ayant motivé telle ou telle décision.


For more often than not political parties win in elections by promising one thing and doing other things afterwards and then they are surprised by the existence of extremism and discontented people.

La plupart du temps, les partis politiques remportent les élections en promettant une chose et en en faisant une autre ensuite, et ils s’étonnent par la suite de l’existence de l’extrémisme et du mécontentement.


Before the traumatic event, therefore, before they even leave for war, immediately afterwards, and then in the longer term.

Avant l'événement traumatique, donc avant même qu'ils partent pour la guerre, immédiatement après, puis à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, one publication was entitled Boiled Angel, and it showed a child, literally an infant, being the subject of sexual assault, being decapitated, sexually abused afterwards, and then being boiled.

Par exemple, il y avait une publication intitulée Boiled Angel (L'ange bouilli) qui montrait un enfant, en fait un bébé, qui était agressé sexuellement, décapité, agressé sexuellement par la suite, et ensuite bouilli.


The Chair would recognize the member for Saanich—Gulf Islands and afterward would then return to the member for York North for her intervention, followed by the hon. member for Medicine Hat.

La présidence pourrait accorder la parole au député de Saanich—Gulf Islands, puis à la députée de York-Nord, pour qu'elle fasse son intervention, et finalement au député de Medicine Hat.


Only then will it afterwards stand a chance of also uniting the Intergovernmental Conference.

C'est notre seule chance par la suite d'engager aussi la conférence intergouvernementale dans cette voie.


We consciously refrained from giving that a prominent position in the current debate, but then it would have been said afterwards that we wanted to give OLAF a specific role.

C'est sciemment que nous avons pour l'instant refusé de mettre ce point au centre des débats, sous peine que l'on nous reproche par la suite d'avoir voulu trouver une fonction déterminée pour l'OLAF.


Only afterwards should we decide on a new system on the basis of the experience we will have gained by then.

Ce n'est qu'ensuite que nous devrons décider d'introduire un nouveau système sur la base des expériences alors acquises.


I had something to do with the drafting of the 1987 report, the Cooper committee, the legislation that appeared afterward, and then of course the Holtmann committee, which reported to this House early in 1993.

J'ai participé à la préparation du rapport de 1987, aux travaux du comité Cooper, à l'élaboration du projet de loi présenté par la suite et, bien entendu, aux travaux du comité Holtmann qui a fait rapport à cette Chambre au début de 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afterwards and then' ->

Date index: 2025-02-13
w