Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debate about Nuclear Weapons Test

Vertaling van "again about nuclear " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debate about Nuclear Weapons Test

Le débat sur les essais d'armes nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I have to disagree with my colleague again, in a friendly way, about nuclear weapons.

Je vais encore une fois contredire mon collègue, de façon amicale, au sujet des armes nucléaires.


It has never been a better time to finally start talking once again about nuclear disarmament.

L’époque n’a jamais été plus propice pour reparler enfin du désarmement nucléaire.


After the disaster in Fukushima, many people in Europe are now concerned about nuclear power once again.

Après la catastrophe de Fukushima, de nombreux Européens se posent une nouvelle fois des questions à propos du nucléaire.


– (DE) Commissioner, whenever there are discussions in my constituency about trade in energy sources, energy policy, the European Commission and the new Treaty, and especially about the WTO, time and again my constituents voice the fear that we shall have no option but to import nuclear energy and that we may even have to build nuclear power stations if present trends continue.

– (DE) Monsieur le Commissaire, dans ma circonscription, dès qu'il est question de commerce des sources d'énergie, de la politique énergétique, de la Commission européenne et du nouveau traité, et surtout de l'OMC, mes électeurs expriment souvent la crainte selon laquelle nous n'aurons d'autre choix que d'importer l'énergie nucléaire et que nous devrons peut-être même construire de nouvelles centrales nucléaires si les tendances actuelles continuent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Commissioner, whenever there are discussions in my constituency about trade in energy sources, energy policy, the European Commission and the new Treaty, and especially about the WTO, time and again my constituents voice the fear that we shall have no option but to import nuclear energy and that we may even have to build nuclear power stations if present trends continue.

– (DE) Monsieur le Commissaire, dans ma circonscription, dès qu'il est question de commerce des sources d'énergie, de la politique énergétique, de la Commission européenne et du nouveau traité, et surtout de l'OMC, mes électeurs expriment souvent la crainte selon laquelle nous n'aurons d'autre choix que d'importer l'énergie nucléaire et que nous devrons peut-être même construire de nouvelles centrales nucléaires si les tendances actuelles continuent.


To be more precise about the nuclear stuff, again, what's lacking in here is that there is no statement that nuclear disarmament is an international requirement.

Pour être plus précise à propos de la question nucléaire, ce qui manque là-dedans c'est que l'on déclare que le désarmement nucléaire est une exigence internationale.


Our thinking about the current so-called rogue states and their leaders North Korea, Iran and Iraq, and elsewhere is very, very reminiscent of it, and out of frustration today with the inadequacy of deterrents alone in protecting us from these dictators, we are once again considering the war-fighting use of U.S. nuclear weapons to deal with them (1600) Picking up on a trend started, again, during the Clinton years, the Bush nuclear ...[+++]

La façon dont nous pensons aux soi-disant États voyous actuels et à leurs leaders—la Corée du Nord, l'Iran et l'Irak, entre autes—nous le rappelle sans contredit. C'est aujourd'hui par frustration face à l'insuffisance des moyens de dissuasion qui, à eux seuls, ne peuvent pas nous protéger de ces dictateurs, que nous envisageons une fois de plus le recours aux armes nucléaires américaines qui nous semble être le seul moyen de combattre l'ennemi (1600) Reprenons une tendance amorcée pendant les années Clinton, la révision de la politique nucléaire de Bush, terminée plus tôt cette année.


These have been successful in contributing about 13 per cent of our nation's energy needs, but again there continue to be concerns associated with nuclear power.

Ils ont réussi à satisfaire 13 p. 100 des besoins énergétiques de notre pays, mais là encore, nous avons certaines craintes au sujet de l'énergie nucléaire.


The recent nuclear accident in Japan has exposed once again the criminal negligence of the nuclear industry, and the recent falsifications of safety checks by BNFL at Sellafield are further evidence that we need to have great anxiety about the nuclear industry and how it operates.

Le récent accident nucléaire survenu au Japon a une fois de plus mis en exergue la négligence criminelle du secteur nucléaire. Les falsification récentes en matière de tests de sécurité effectués par la BNFL à Sellafield constituent des preuves supplémentaires qui doivent susciter en nous des craintes profondes quant à l'industrie nucléaire et la manière dont elle opère.


The European Council calls again on the Democratic People's Republic of Korea to recognise and respect its international responsibilities and confirms that prospects for a better relationship with North Korea would be greatly enhanced if concerns about its nuclear activities could be alleviated.

Le Conseil européen invite une nouvelle fois la République populaire démocratique de Corée à reconnaître et à assumer ses responsabilités internationales et confirme que les chances d'amélioration de ses relations avec ce pays seraient bien plus grandes si les craintes que suscitent les activités nucléaires de ce dernier pouvaient être apaisées.




Anderen hebben gezocht naar : debate about nuclear weapons test     again about nuclear     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again about nuclear' ->

Date index: 2022-06-01
w