Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "again allow ourselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An Act to again amend the Act respecting family assistance allowances

Loi modifiant de nouveau la Loi sur les allocations d'aide aux familles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thirdly, the Stability and Growth Pact should include automatic sanctions against those who break the terms of euro membership, as we should never again allow ourselves to slide into this misery.

Troisièmement, le pacte de stabilité et de croissance doit inclure des sanctions automatiques contre ceux qui enfreignent les conditions de l’adhésion à l’euro, car nous ne devons jamais plus nous permettre de nous retrouver dans cette situation lamentable.


Today we find ourselves, once again, at second reading, with the government asking members of the opposition to allow the bill to pass.

Aujourd'hui, nous nous retrouvons, encore une fois, à l'étape de la deuxième lecture, et le gouvernement demande à nouveau aux députés de l'opposition de permettre l'adoption du projet de loi.


It is that, rather than having us Europeans allow ourselves – yet again – to be divided – for we can say goodbye to any single foreign and security policy if we in the EU cannot agree on something like this, these 58 billion dollars would, rather than being spent on the installation of anti-missile systems, be better invested in sustainable development, which would make more of a contribution to peace than the setting up of a dodgy missile system.

Au lieu de laisser un tel projet nous diviser une nouvelle fois, car l’UE peut dire adieu à toute politique étrangère et de sécurité commune, si nous ne parvenons pas à nous mettre d’accord sur un tel projet, ne pensez-vous pas que les 58 milliards de dollars destinés à la construction de boucliers anti-missiles seraient plus utiles dans le cadre de projets de développement durable qui contribueraient davantage à la paix que l’installation d’un système anti-missiles pour le moins douteux?


Let us pledge today that when America and Britain in the future make these choices we will never again allow ourselves to be isolated from them.

Engageons-nous aujourd'hui à ne plus jamais nous isoler lorsque, dans l'avenir, les Américains et les Britanniques feront de tels choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


At the moment we are laying down tomorrow's infrastructure for the knowledge-based economy. If, once again, we allow ourselves to be dependent on foreigners, what will happen when AOL and others pull out?

Dans un contexte où on est en train de poursuivre l'édification de l'infrastructure de demain de l'économie du savoir, si on se met dans une position de dépendance envers des étrangers encore une fois, qu'arrivera-t-il quand AOL et d'autres se retireront?


– (PT) Mr President, I do not think that we can allow ourselves to become paralysed by the shortcomings in the political, social and economic project that Europe needs and which Europe’s citizens are demanding every time the European Union is called on to take an exceptional decision. This is what happened in Nice and what is happening again today with mad cow disease or foot-and-mouth.

- (PT) Monsieur le Président, je crois que nous ne pouvons pas permettre que chaque fois que l'Union européenne doit prendre une décision transcendante, comme à Nice et aujourd'hui avec les vaches folles ou la fièvre aphteuse, nous soyons paralysés par l'absence de projet politique, social et économique, dont l'Europe a besoin et que les citoyens européens exigent.


We can no longer allow ourselves to disregard Seattle. On the contrary, we must take up the Seattle debate again, and do so immediately, in an endeavour, of course, or rather, with the firm objective of correcting the errors which caused Seattle to fail.

Nous ne pouvons nous permettre de négliger Seattle, nous devons au contraire reprendre les négociations et ce, tout de suite, en essayant bien entendu, ou plutôt en voulant absolument remédier aux erreurs qui les ont fait échouer.


I continue to believe, as she does, that we made a mistake when we let ourselves be influenced by the province of Newfoundland, which deprived a minority of its rights, and then again when we allowed the constitutional amendments in Quebec on religious education.

Je continue de croire, comme elle, que nous avons commis une erreur, d'une part, en nous laissant influencer par la province de Terre-Neuve qui a enlevé des droits à une minorité et, d'autre part, lorsque nous avons permis les amendements constitutionnels au Québec qui touchaient les questions de l'enseignement religieux.


I hope that we can all learn a lesson on this side and on the member's side that we should never, if we represent the people in this country properly, allow ourselves to get into that kind of negotiating process again.

J'espère que cela apprendra aux députés de notre côté et de votre côté de la Chambre que, s'ils veulent honnêtement représenter les habitants du Canada, ils ne doivent jamais plus se lancer dans un processus de négociation comme celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : again allow ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again allow ourselves' ->

Date index: 2024-04-25
w