Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Draw attention to
Draw attention to and correct mistakes
Draw attention to safety standards
Draw to one's attention
Draw to the attention
Inform on safety standards
Put the emphasis on
Safety standards informing
Share safety standards
To draw attention to the problems

Traduction de «again draw attention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to draw attention to the problems

attirer l'attention sur les problèmes


draw attention to safety standards | safety standards informing | inform on safety standards | share safety standards

informer sur les normes de sécurité


draw attention to and correct mistakes

relever les fautes d'un texte


put the emphasis on [ draw attention to ]

insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]


draw to one's attention

attirer l'attention de quelqu'un sur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
once again, draws attention to the relevance of support for various forms of territorial cooperation, thus enabling projects and initiatives to make EU citizenship more understandable and to reduce administrative burdens and barriers;

réitère l'opportunité de mettre en œuvre, en soutenant les différentes formes de collaboration territoriale, des projets et des actions qui visent à faire de la citoyenneté européenne une réalité tangible et contribuent à réduire les charges et les barrières administratives;


Canadian advocacy groups and international organizations alike are taking action this week by once again drawing attention to the horrific effects posed by the indiscriminate use of landmines and cluster munitions.

Des groupes canadiens et des organismes internationaux qui se consacrent à cette cause s'emploient au cours de cette semaine à attirer une fois de plus l'attention des gens sur les conséquences horribles de l'utilisation aveugle des mines antipersonnel et des armes à sous-munitions.


Mr. Speaker, with respect to small craft harbours, unfortunately I must once again draw attention to the lack of action by the Department of Fisheries and Oceans, this time in connection with the Saint-Georges-de-Malbaie wharf.

Monsieur le Président, dans le dossier des ports pour petits bateaux, je dois malheureusement encore une fois souligner l'inertie du ministère des Pêches et Océans, cette fois-ci avec le quai de Saint-Georges-de-Malbaie.


20. Calls on the Commission to integrate soil protection into the Community's environmental measures; once again draws attention to the final outcome of any soil degradation, namely desertification, which is affecting large parts of the Union and has obvious effects in terms of poverty, loss of biodiversity, water quality and climate change; recalls the vital role of forests in soil fixation, avoidance of erosion, CO2 absorption and flood prevention;

20. demande à la Commission d'inclure la protection des sols dans les mesures communautaires concernant l'environnement; attire une nouvelle fois l'attention sur la phase ultime de tout processus de dégradation des sols, à savoir la désertification, qui touche de vastes zones de l'Union et dont les effets sur la pauvreté, la perte de biodiversité, la qualité des eaux et les changements climatiques sont manifestes; rappelle le rôle fondamental que remplissent les forêts pour fixer les sols, éviter l'érosion, absorber le dioxyde de carbone et prévenir les inondations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This one is from the citizens of Windsor, Ontario who wish to again draw attention of the elected House of Commons to the fact that many of our military families live in on base housing, that many of these homes are below acceptable living standards and that they are also subject to ongoing rent increases.

Celle-ci vient des habitants de Windsor, en Ontario, qui désirent encore une fois attirer l'attention des députés élus à la Chambre des communes sur le fait que bon nombre des familles de militaires vivent dans des logements situés dans les bases, que beaucoup de ces logements ne répondent pas aux normes et que les loyers augmentent constamment.


We must, yet again, draw attention to the need for better networking when cooperating on an acute case of the disease. Political requirements are important, Commissioner, but real work on the ground, on farms, done by veterinary surgeons and the inspection authorities, using the necessary crisis plans and an emergency room, is an absolute necessity if decisions are to be taken quickly and efficiently.

Monsieur le Commissaire, les exigences politiques sont importantes mais le travail concret réalisé sur le terrain, dans les exploitations, par les vétérinaires, par les autorités de contrôle, via la mise en place des plans de crise et d'un centre de crise revêtent une importance capitale pour pouvoir prendre des décisions rapides et efficaces.


The Bloc Quebecois again draws attention to the failure of the federal language policy (1300) The failure is all the more flagrant because it is played out in the Canadian capital, which should reflect linguistic duality better than anywhere else in Canada.

Le Bloc québécois dresse à nouveau un constat d'échec de la politique linguistique fédérale (1300) L'échec est ici d'autant plus retentissant qu'il a pour théâtre la capitale canadienne, qui devrait refléter la dualité linguistique mieux que partout ailleurs au Canada.


I would once again draw attention to this fact.

J'attire donc encore une fois l'attention sur ce problème.


If the Commission were, however, to classify part or all of the new measures as State aid, France draws the Commission’s attention to the fact that the new measures, by ensuring that SNCM becomes viable again, allows competition to be maintained on the markets in question, in particular the market in services to Corsica.

Si la Commission devait toutefois qualifier d’aide d’État tout ou partie des nouvelles mesures, la France attire l’attention de la Commission sur le fait que les nouvelles mesures, en assurant le retour à la viabilité de la SNCM, permettraient le maintien d’un jeu concurrentiel sur les marchés en cause, notamment sur le marché de la desserte de la Corse.


I will again draw attention to something Mr. Gore did when he was vice-president.

Je reviens à ce qu'a fait M. Gore, alors qu'il était vice-président.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again draw attention' ->

Date index: 2023-06-21
w