Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lag behind
Lagging behind
Lagging behind of the old rules
Overall development plan in the regions lagging behind
REGEN
Region whose development is lagging behind

Vertaling van "again lag behind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overall development plan in the regions lagging behind

programme global de développement régional dans les régions à retard structurel


region whose development is lagging behind

gion en retard de développement


Community initiative aimed at improvement of energy infrastructures in the peripheral regions | Community initiative in favour of regions whose development is lagging behind (Objective 1 regions) and which are inadequately equipped with energy infrastructures | REGEN [Abbr.]

initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]


lagging behind of the old rules

déphasage par rapport aux anciennes règles






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our new estimates of labour productivity in manufacturing through 1999 show that Canada's growth rate will again lag behind that of the United States, for the sixth year in a row.

Notre nouvelle évaluation de la productivité du travail dans le secteur manufacturier jusqu'en 1999 montre que le taux de croissance du Canada va encore accuser du retard par rapport à celui des États-Unis pour la sixième année consécutive.


If, after taking the time to negotiate contracts with the big companies, you then have to go to the American parent company that owns a rail segment to negotiate—because they have no other choice but to negotiate with it as well—and if we have no standardized economic measures to assist these small entrepreneurs, they will once again lag behind the big companies, which negotiate as they see fit.

Si, après avoir pris tout ce temps pour négocier des contrats avec les grandes entreprises, il faut ensuite aller à la maison-mère américaine qui possède un bout de rail afin de négocier — parce qu'ils n'ont d'autre choix que de négocier avec elle aussi —, et si on n'a pas de mesures économiques standardisées pour aider ces petits entrepreneurs, ces derniers seront encore une fois en retard par rapport aux grands qui, eux, négocient comme bon leur semble.


Ms. Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Mr. Speaker, yesterday, the finance minister said once again that if Quebec is lagging behind economically, it is because of the political uncertainty.

Mme Caroline St-Hilaire (Longueuil, BQ): Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances a encore dit que si le Québec accuse un retard économique, c'est à cause de l'incertitude politique.


Mr. Speaker, I thank my colleague for that question because it gives me the opportunity to mention again the number of countries that Canada is lagging behind in getting this technology into place.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de me poser cette question, car il me donne l'occasion de répéter les noms des pays par rapport auxquels le Canada est en retard dans la mise en oeuvre de cette technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Stresses the importance of analysing historical developments in the cohesion countries of EU-15; calls on the Commission, in cooperation with the Member States concerned, their regions, local authorities and other interested parties, to clearly highlight on one hand growth generating measures in successful regions (such as Ireland) and on the other hand the main obstacles in the regions lagging behind, so that the impediments do not arise again in the regions of the new Member States;

2. souligne qu'il est important d'analyser l'évolution de la situation dans les pays bénéficiaires de la politique de cohésion dans l'Union à 15 États membres; demande à la Commission, en coopération avec les États membres concernés, leurs régions, les autorités locales et les autres parties intéressées, d'identifier, d'une part, les mesures qui ont favorisé la croissance des régions ayant le mieux réussi (comme l'Irlande) et, d'autre part, les principaux obstacles qui ont pesé sur le développement des régions qui accusent toujours un retard, afin que les régions des nouveaux États membres puissent éviter ces écueils;


2. Stresses the importance of analysing historical developments in the cohesion countries of EU-15; calls on the Commission, in cooperation with the Member States concerned, their regions, local authorities and other interested parties, to clearly highlight on one hand growth generating measures in successful regions (such as Ireland) and on the other hand the main obstacles in the regions lagging behind, so that the impediments do not arise again in the regions of the new Member States;

2. souligne qu'il est important d'analyser l'évolution de la situation dans les pays bénéficiaires de la politique de cohésion dans l'Union à 15 États membres; demande à la Commission, en coopération avec les États membres concernés, leurs régions, les autorités locales et les autres parties intéressées, d'identifier, d'une part, les mesures qui ont favorisé la croissance des régions ayant le mieux réussi (comme l'Irlande) et, d'autre part, les principaux obstacles qui ont pesé sur le développement des régions qui accusent toujours un retard, afin que les régions des nouveaux États membres puissent éviter ces écueils;


2. Stresses the importance of analysing historical developments in the cohesion countries of EU-15; calls on the Commission, in cooperation with the Member States concerned, their regions, local authorities and other interested parties, to clearly highlight on one hand growth generating measures in successful regions (such as Ireland) and on the other hand the main obstacles in the regions lagging behind, so that the impediments do not arise again in the regions of the new Member States;

2. souligne qu'il est important d'analyser l'évolution de la situation dans les pays bénéficiaires de la politique de cohésion dans l'Union à 15 États membres; demande à la Commission, en coopération avec les États membres concernés, leurs régions, les autorités locales et les autres parties intéressées, d'identifier, d'une part, les mesures qui ont favorisé la croissance des régions ayant le mieux réussi (comme l'Irlande) et, d'autre part, les principaux obstacles qui ont pesé sur le développement des régions qui accusent toujours un retard, afin que les régions des nouveaux États membres puissent éviter ces écueils;


However, what I want to focus on and highlight once again is this: I think, no I believe that the European Union is lagging behind in science and technology, especially biotechnology.

Toutefois, je tiens, à nouveau, à me pencher sur et à mettre en avant ce qui suit : je pense - non, je suis convaincu - que l'Union européenne est à la traîne dans les domaines de la science et de la technologie, en particulier de la biotechnologie.


Last year Canada reduced the capital gains inclusion rate to 50%, putting us closer to the United States levels, but that parity is fleeting. We will soon be lagging behind again.

L'an dernier, le Canada a réduit son taux d'inclusion des gains en capital à 50 p. 100. Nous nous sommes rapprochés du taux pratiqué aux États-Unis, mais la parité sera éphémère et, avant longtemps, nous tirerons de nouveau de l'arrière.


The Republika Srpska lags behind the rest of Bosnia-Herzegovina with regard to refugee return, and this is obviously one reason for the situation which we witnessed ten days ago in Banja Luka. At the laying of the foundation stone of this ancient mosque, and eight days earlier at the laying of the foundation stone for another mosque in Trebinje, hardliners from the SDS, the Serb nationalists, were yet again able to drum up supporters who interrupted the ceremonies, set fire to buses, and threatened the lives of pa ...[+++]

En Bosnie-Herzégovine, la Republika Srpska est à la traîne en matière de retour des réfugiés, ce qui a visiblement abouti au fait que, lors de la pose de la première pierre de cette mosquée très ancienne à Banja Luka il y a dix jours, et lors de la pose de la première pierre d'une autre mosquée à Trebinje huit jours auparavant, les partisans de la ligne dure du SDS, les nationalistes serbes, ont de nouveau trouvé des partisans pour perturber les festivités, mettre le feu à des bus et menacer la vie des participants.




Anderen hebben gezocht naar : lag behind     lagging behind     again lag behind     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'again lag behind' ->

Date index: 2024-03-11
w